Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Strangers исполнителя (группы) Kenya Grace

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Kenya Grace:
    • Hey, Hi, How Are You?
    • Only in My Mind
    • Paris
    • Strangers

    По популярности:
  • Kanye West
  • Katy Perry
  • Kendrick Lamar
  • Korn
  • Ke$ha
  • Kylie Minogue
  • Khrystyna Soloviy
  • Killers, The
  • KISS
  • Kid LAROI, The
  • Kate Bush
  • Keane
  • Kovacs
  • Kaleo
  • Kansas
  • Kelly Clarkson
  • Колос
  • Kygo
  • Kanye West & Ty Dolla $ign
  • Kodaline
  • Kaeyra
  • Kasabian
  • Khalid
  • Kid LAROI, The & Justin Bieber, The
  • Kings Of Leon
  • Kwabs
  • K.Maro
  • King Crimson
  • Kid Cudi
  • Kehlani
  • Kelis
  • Kavinsky
  • Kenya Grace
  • Kamelot
  • Kaoma
  • Kim Petras
  • Kodak Black
  • Kolors, The
  • Kanye West & Lil Pump
  • Kingdom Come
  • Korpiklaani
  • Khaled
  • Katie Melua
  • Kooks, The
  • Kristian Leontiou
  • KONGOS
  • K.Flay
  • Kadebostany
  • Karol G
  • Ken Ashcorp

Strangers (оригинал Kenya Grace)

Чужие (перевод Алекс)

Always ends the same
Всё всегда кончается одинаково,
When it was me and you
Когда всё дело было в нас.
But every time I meet somebody new
Но каждый раз при встрече с кем-то другим
It's like déjà vu (Déjà vu)
Это словно дежавю. (Дежавю)
I swear they sound the same
Клянусь, все они говорят одно и то же,
It's like they know my skin
Словно знают меня насквозь.
Every word they say sounds just like him
Все их слова похожи на его слова,
And it goes like this
И всё повторяется снова.


We'll get in your car and you'll lean to kiss me
Мы сядем в твою машину, и ты наклонишься поцеловать меня.
We'll talk for hours and lie on the backseat
Мы будем болтать часами и лежать на заднем сидении,
And then one random night when everything changes
А потом в одну прекрасную ночь всё вдруг меняется.
You won't reply and we'll go back to strangers
Ты не ответишь, и мы снова станем чужими.


It's something that I hate
Как я ненавижу то, что
How everyone's disposable
Любого можно заменить...
Every time I date somebody new
Каждый раз на свидании с кем-то другим
I feel vulnerable (Vulnerable)
Я чувствую себя уязвимой. (Уязвимой)
That it'll never change
Я не смогу это изменить,
And it will just stay like this
И всё так и останется:
Never endin' date and breakin' up
Бесконечные свидания и разрыв,
And it goes like this
И всё повторяется снова.


We'll get in your car and you'll lean to kiss me
Мы сядем в твою машину, и ты наклонишься поцеловать меня.
We'll talk for hours and lie on the backseat
Мы будем болтать часами и лежать на заднем сидении,
And then one random night when everything changes
А потом в одну прекрасную ночь всё вдруг меняется.
You won't reply and we'll go back to strangers
Ты не ответишь, и мы снова станем чужими.


Always ends the same
Всё всегда кончается одинаково,
When it was me and you
Когда всё дело было в нас.
But every time I meet somebody new
Но каждый раз при встрече с кем-то другим
It's like déjà vu (It's like déjà vu)
Это словно дежавю. (Это словно дежавю)
And when we spoke for months
Когда мы говорили месяцами,
Well, did you ever mean it?
Ты расчитывал на это?
(Did you ever mean it?)
(Ты расчитывал на это?)
How can we say that this is love
Как мы можем называть это любовью,
When it goes like this?
Когда всё повторяется снова?


We'll get in your car and you'll lean to kiss me
Мы сядем в твою машину, и ты наклонишься поцеловать меня.
We'll talk for hours and lie on the backseat
Мы будем болтать часами и лежать на заднем сидении,
And then one random night when everything changes
А потом в одну прекрасную ночь всё вдруг меняется.
You won't reply and we'll go back to strangers
Ты не ответишь, и мы снова станем чужими.


(Go back to strangers) [3x]
(Снова станем чужими) [3x]
Х
Качество перевода подтверждено