Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Put Your Graffiti on Me исполнителя (группы) Kat Graham

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Put Your Graffiti on Me (оригинал Kat Graham)

Нарисуй на мне граффити (перевод VIRILE)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Denim-jean jacket, pink chucks and a mini skirt
Джинсовая куртка, розовые кеды и мини-юбка,
Be your bad habit, throw me up against the wall first
Я стану твоим пороком: сперва прижми меня к стене —
I take advantage of you, you take advantage of me
Я воспользуюсь тобой, а ты воспользуешься мной.
Drink up this bottle again and paint your body on me
Отпей из бутылки снова и рисуй своим телом на моём.


[Chorus:]
[Припев:]
Put your graffiti on me
Нарисуй на мне граффити!
Put your graffiti on me
Нарисуй на мне граффити!
Put your graffiti on me
Нарисуй на мне граффити!


Tag me, tag me
Отметь меня, отметь меня!


[Hook:]
[Хук:]
Put your name on it
Оставь на мне свой автограф,
Put your, put your name on it
Оставь, оставь на мне свой автограф.
Put your name on it
Оставь на мне свой автограф,
Put your, put your name -
Оставь, оставь свой автограф-
Put your name on it
Оставь на мне свой автограф,
Put your, put your name on it
Оставь, оставь на мне свой автограф.
Put your name on it
Оставь на мне свой автограф,
Put your, put your name on it
Оставь, оставь на мне свой автограф.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Cotton-candy, lollipop, sticky like a post-it
Ты леденец в сладкой вате, липкий словно стикер,
You don't need to drum my heart, you already own it
Тебе нет необходимости барабанить в моё сердце, ты уже им завладел.
I take advantage of you, you take advantage of me
Я воспользуюсь тобой, а ты воспользуешься мной,
Drink up this bottle again and paint your body on me
Отпей из бутылки снова и рисуй своим телом на моём.


[Chorus:]
[Припев:]
Put your graffiti on me
Нарисуй на мне граффити!
Put your graffiti on me
Нарисуй на мне граффити!
Put your graffiti on me
Нарисуй на мне граффити!


Tag me, tag me
Отметь меня, отметь меня!


[Hook:]
[Хук:]
Put your name on it
Оставь на мне свой автограф,
Put your, put your name on it
Оставь, оставь на мне свой автограф.
Put your name on it
Оставь на мне свой автограф,
Put your, put your name -
Оставь, оставь свой автограф -
Put your name on it
Оставь на мне свой автограф,
Put your, put your name on it
Оставь, оставь на мне свой автограф.
Put your name on it
Оставь на мне свой автограф,
Put your, put your name on it
Оставь, оставь на мне свой автограф.


[Bridge:]
[Переход:]
Treat me like concrete under your feet
Воспринимай меня как данность, 1
I'll be your canvas, incomplete
Я буду твоим незавершённым холстом,
Your paper-doll, your alley wall, heart in graffiti
Бумажной куклой, твоей стеной в переулке, сердцем, покрытым граффити.


Tag me, tag me
Отметь меня, отметь меня!


[Chorus:]
[Припев:]
Put your graffiti on me
Нарисуй на мне граффити!
Put your graffiti on me
Нарисуй на мне граффити!
Put your graffiti on me [x2]
Нарисуй на мне граффити! [x2]


[Hook:]
[Хук:]
Put your name on it
Оставь на мне свой автограф,
Put your, put your name on it
Оставь, оставь на мне свой автограф.
Put your name on it
Оставь на мне свой автограф,
Put your, put your name -
Оставь, оставь свой автограф -
Put your name on it
Оставь на мне свой автограф,
Put your, put your name on it
Оставь, оставь на мне свой автограф.
Put your name on it
Оставь на мне свой автограф,
Put your, put your name on it
Оставь, оставь на мне свой автограф.


Tag me, tag me
Отметь меня, отметь меня!





1 — буквально: будто бетонный пол под ногами.
Х
Качество перевода подтверждено