Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Field Trip исполнителя (группы) Kanye West & Ty Dolla $ign

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Kanye West & Ty Dolla $ign:
    • Back to Me
    • Carnival
    • Field Trip
    • FUK SUMN
    • Vultures

    По популярности:
  • Kanye West
  • Katy Perry
  • Kendrick Lamar
  • Korn
  • Ke$ha
  • Kylie Minogue
  • KISS
  • Killers, The
  • Kozak System
  • Khrystyna Soloviy
  • Kid LAROI, The
  • Kate Bush
  • Kaleo
  • Kansas
  • Keane
  • Kovacs
  • Kelly Clarkson
  • King Princess
  • Kim Petras
  • Kanye West & Ty Dolla $ign
  • Kodaline
  • Колос
  • Khalid
  • Kid LAROI, The & Justin Bieber, The
  • K.Maro
  • Kenya Grace
  • Kings Of Leon
  • Kwabs
  • Kid Cudi
  • Kendrick Lamar & SZA
  • Kasabian
  • Kaoma
  • Kehlani
  • Kavinsky
  • Kygo
  • Khaled
  • Ken Ashcorp
  • KISS OF LIFE
  • Kaeyra
  • Kolors, The
  • King Crimson
  • Kelis
  • K'Naan
  • Kadi
  • Katie Melua
  • Kreator
  • K.Flay
  • Kim Wilde
  • Kadebostany
  • Kanye West & Lil Pump

Field Trip (оригинал Kanye West & Ty Dolla Sign feat. Playboi Carti & Don Toliver, Kodak Black)

Экскурсия (перевод VeeWai)

[Intro: Kanye West]
[Вступление: Kanye West]
This ain't cheddar, this quiche!
Это не "лаваши", это киш! 1


[Chorus: Don Toliver]
[Припев: Don Toliver]
Got a bitch to ride a bike,
С**а для моего "седла",
Ride a circus on my bike, (Whoa-whoa)
Она творит фокусы на моём "седле", (Уо-о-о)
Doin' this syrup to circulate,
Пью сироп, чтоб быть на ходу,
Fuck her just to make her late,
Е** её, чтоб у неё случилась задержка,
Do it just to rock her life,
Всё это, чтобы перевернуть её жизнь,
Take it just to rock her life,
Закидываюсь, чтобы перевернуть её жизнь,
Call her just to rock her life,
Звоню ей, чтобы перевернуть её жизнь,
Ride it just like I ride my bike.
Она катается на мне, как я на велосипеде.
Take her on a field trip,
Свозил её на экскурсию,
Take her on a ride, (Schyeah)
Свозил её покататься, (Ды-а)
Take her on a trip, (Schyeah)
Свозил её в поход, (Ды-а)
Take her out her house.
Свозил, чтобы вытащить её из дома.


[Verse 1: Playboi Carti]
[Куплет 1: Playboim Carti]
Uh, I'm spittin out venom,
Уф, я читаю чистый яд,
The baby not real, it's not in em,
Малая не реальная, в них этого нет,
Send em a letter, I kill em,
Отправлю им письмо — порешаю их,
Close that boy door, we dismissed him.
Закрою дверь для мелкого — мы от него открестились.
I done got too high, just a little,
Я переобдолбался, совсем чуть-чуть,
And I'm out my mind, just a little,
И я не в своём уме, совсем чуть-чуть,
Red Lambo, red Skittles,
Красная "Ламба", красные "Скиттлз", 2
Double O-5, we criminal.
Оу-оу-пять — мы преступники. 3
I ain't buy the yacht, bought the missile,
Я купил не яхту, купил ракету,
Tape on the gun, can't miss 'em,
Скотч на стволе, промахнуться невозможно, 4
Tape on it,
Скотч на стволе,
Shake on it, shake on it.
Стёр с него, стёр с него.
Uh, shawty keep fuckin my bones,
Уф, мелкая зат**ахала меня до костей,
Movin too fast, bout to break somethin',
Слишком разогналась, сейчас что-то сломает,
Shawty keep hidin my phone,
Мелкая прячет от меня мой телефон,
Keep doin that, I'ma break somethin',
Будешь так делать — что-то сломаю,
Na-na-na-na-na-na-na-na-na, break somethin'.
На-на-на-на-на-на, что-то сломаю.


[Chorus: Don Toliver]
[Припев: Don Toliver]
Got a bitch to ride a bike,
С**а для моего "седла",
Ride a circus on my bike, (Whoa-whoa)
Она творит фокусы на моём "седле", (Уо-о-о)
Doin' this syrup to circulate, (Hold up)
Пью сироп, чтоб быть на ходу, (Стоять)
Fuck her just to make her late, (Hold up)
Е** её, чтоб у неё случилась задержка, (Стоять)
Do it just to rock her life, (Hold up, hold up)
Всё это, чтобы перевернуть её жизнь, (Стоять, стоять)
Take it just to rock her life, (Hold up, hold up)
Закидываюсь, чтобы перевернуть её жизнь, (Стоять, стоять)
Call her just to rock her life, (Hold up)
Звоню ей, чтобы перевернуть её жизнь, (Стоять)
Ride it just like I ride my bike. (Hold up, uh-uh)
Она катается на мне, как я на велосипеде. (Стоять, а-а)
Take her on a field trip, (Uh-uh)
Свозил её на экскурсию, (А-а)
Take her on a ride, (Uh-uh)
Свозил её покататься, (А-а)
Take her on a trip, (Uh-uh)
Свозил её в поход, (А-а)
Take her out her house. (Huh)
Свозил, чтобы вытащить её из дома. (Ха)


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
[Ty Dolla :]
[Ty Dolla :]
Whippin' that Benz like a rental,
Гоняю на "Мерсе", будто он прокатный,
Two hundred cash, my bitch say I'm mental,
Двести "тонн" налом, моя шкура говорит, я псих,
Medical plans, I'm all in her dental,
Как медстраховка, я покрыл её ротовую полость,
We like a dog, I'm fresh out the kennel,
Мы кобели, я только что из конуры,
Niggas say, "Gas", they rollin' up fennel.
Ниггеры говорят: "Это "бенз"", — а сами шабят солому. 5
[Kanye West:]
[Kanye West:]
Ain't on my level, lil' bitch, don't reach,
Ты не мой уровень, с**ка, не лезь,
Always hollerin' 'bout you rich, we riche,
Ты орешь про своё богатство, мы риш, 6
This ain't no regular cheddar, this quiche,
Это не простые "лаваши", это киш,
You ain't outside, I wish it was different, (Uh-uh, uh-uh)
Ты не на улицах, жалко, конечно, (А-а-а)
You ain't outside, I wish it was different. (Uh-uh, uh-uh)
Ты не на улицах, жалко, конечно. (А-а-а)


[Verse 3: Kodak Black]
[Куплет 3: Kodak Black]
I'm draggin my nuts, got my dick out in the dirt,
Вытащил яйца, вынул свой х** из грязи,
Put it right in her butt, got her twerkin in Turks,
Засадил ей в попу — и она затвёркала на Тёркс, 7
That my lil bitch, she gon listen to Durk,
Это моя с**ка, она будет слушать Дёрка. 8
In the trenches with her feelin uncomfortable.
В трущобах с ней некомфортно.
I was crushin on you, now I'm fuckin on you,
Я когда-то в тебя втрескался, а сейчас тебя тр**аю,
Steady bussin on you, now you love me.
Постоянно срываюсь на тебя, и ты влюбилась в меня.
Haters gon say you can just want my lil paper,
Враги скажут, что тебе нужны лишь мои баблишки,
But who wouldn't want a nigga with some money?
Но кто же не хочет ниггера с деньгами?
Dick in her stomach, I make her vomit,
Х** ей в живот — она блеванёт,
That foreign imported from Saudi Arabia,
Иномарка пригнана из Саудовской Аравии.
Like how you ridin the dick like a gangster,
Ты катаешься на х**, как гангстер,
Pray Yeezy can turn my dealer to an angel.
Я молюсь, чтобы Йези превратил моего дилера в ангела. 9
My name just shoulda been Ty
Меня надо было назвать Тай,
'Cause dollar signs make my dick wet,
Потому что от знаков доллара мой х** увлажняется, 10
Got my bitch high as shit, she out of her mind,
Я накурил с**у, она не в себе,
Bae on the trip, I done took her to Six Flags.
Заю развезло, я отвёз её в "Сикс флагз". 11


[Chorus: Don Toliver]
[Припев: Don Toliver]
Got a bitch to ride a bike,
С**а для моего "седла",
Ride a circus on my bike, (Whoa-whoa)
Она творит фокусы на моём "седле", (Уо-о-о)
Doin' this syrup to circulate,
Пью сироп, чтоб быть на ходу,
Fuck her just to make her late,
Е** её, чтоб у неё случилась задержка,
Do it just to rock her life,
Всё это, чтобы перевернуть её жизнь,
Take it just to rock her life,
Закидываюсь, чтобы перевернуть её жизнь,
Call her just to rock her life,
Звоню ей, чтобы перевернуть её жизнь,
Ride it just like ridin' my bike.
Она катается на мне, как я на велосипеде.
Take her on a field trip,
Свозил её на экскурсию,
Take her on a ride, (Schyeah)
Свозил её покататься, (Ды-а)
Take her on a trip,
Свозил её в поход,
Take her out her house.
Свозил, чтобы вытащить её из дома.







1 — "Лаваши" — здесь: деньги (от "лавэ"). Киш — блюдо французской кухни, слоёный пирог с основой из рубленого теста и заливкой из смеси яиц, сливок или молока и сыра, сметаны с копчёной грудинкой.

2 — Skittles — торговая марка драже с фруктовым вкусом, принадлежащая корпорации Mars; здесь: таблетки экстази.

3 — Первая O — Opium, звукозаписывающий лейбл Плейбоя Карти. Вторая O — близкий круг рэпера. 5 — пятиконечная звезда, один из символов банды "Кровавые Пайру", с которой связан рэпер.

4 — По слухам, липкая лента на рукоятке оружия улучшает захват и позволяет легко избавиться от отпечатков пальцев.

5 — Gas ("Бензин") — сорт марихуаны подвида индика.

6 — Riches — богатые (франц.). "Отголоски" этого слова в русском языке можно услышать, например, в слове "нувориш".

7 — Тёркс и Кайкос — британская заморская территория в Вест-Индии к юго-востоку от Багамских островов, популярный курорт.

8 — Lil Durk — псевдоним Дёрка Бэнкса, популярного рэпера из Чикаго.

9 — Йези — одно из прозвищ Канье Уэста.

10 — Обыгрывается псевдоним Тай Долла Сайна (досл. "Тай-Знак-Доллара").

11 — Six Flags — американская сеть парков развлечений.
Х
Качество перевода подтверждено