Jie kai wo zui shen mi de deng dai
Избавь меня от этого загадочного ожидания,
Xing xing zhui luo feng zai chui dong
Звёзды падают; ветер дует.
Zhong yu zai jiang ni yong ru huai zhong
Наконец-то, я могу обнять тебя.
Liang ke xin chan dou
Два сердца, бьющихся в унисон.
Xiang xin wo bu bian de zhen xin
Поверь мне, что моё сердце никогда не изменит тебе,
Quan nian deng dai you wo cheng nuo
В ожидании тысячелетия, обещаю тебе:
Wu lun jing guo duo shao de han dong
Сколько бы холодных зим ни прошло,
Wo jue bu fang shuo
Я никогда не позволю тебе уйти...
iye nae sonul japgo nunulkamayo
А теперь возьми меня за руки и закрой глаза,
uri saranghetton nalto sengkaghepayo
Пожалуйста, вспомни о тех днях, когда мы были во власти любви.
uri nomu sarangheso apossonneyo
Мы любили друг друга слишком сильно, и это причиняло столько боли!
soro saranghandan malto mottansondayo
Мы даже не можем сказать "Я люблю тебя!"
Mei yi ye bei xing tong chuan yue
Моё сердце болит каждую ночь.
Si nian yong mei you zhong dian
Я никогда не перестану думать о тебе.
Zao xi guang le gu du xiang sui
Я привык быть в одиночестве долгое время,
Wo wei xiao mian dui
И я встречаю это с улыбкой.
Xiang xin wo ni xuan ze deng dai
Верь мне, я буду ждать,
Zai duo ku tong ye bu shan duo
Даже несмотря на то, что это мучительно, я не уйду.
Zhi you ni de wen rou neng jie jiu
Только твоя ласка может спасти меня
Wu bian de leng mo
От бесконечного одиночества.
Hisae nayeso nechago nunei kamayou
А теперь возьми меня за руки и закрой глаза,
Nuri saram haeto nago same kaemayao
Пожалуйста, вспомни о тех днях, когда мы были во власти любви.
Nuri normu saram haeso happa saneyou
Мы любили друг друга слишком сильно, и это причиняло столько боли!
Sorou saram hadam mago moteso neyou
Мы даже не можем сказать "Я люблю тебя!"
[Jackie & Hee-Seon:]
[Jackie & Hee-Seon:]
Rang ai cheng wei ni wo xin zhong
Позволь любви в наших сердцах
Nei yong yuan sheng kai de hua
Расцвести подобно цветку.
Chuan yue shi kong jue bu di tou
Мы можем пройти сквозь время, никогда не преклоняя наши головы,
Yong bu fang qi de meng
и никогда не предавая нашу мечту.
Nuri normu saram haeso happa saneyou
Мы любили друг друга слишком сильно, и это причиняло столько боли!
Sorou saram hadam mago moteso neyou
Мы даже не можем сказать "Я люблю тебя!"
[Jackie & Hee-Seon:]
[Jackie & Hee-Seon:]
Rang ai cheng wei ni wo xin zhong
Позволь любви в наших сердцах
Nei yong yuan sheng kai de hua
Расцвести подобно цветку.
Nuri sojoh haeto yaso yijito manayou
Мы никогда не забудем наше обещание.
[Jackie & Hee-Seon:]
[Jackie & Hee-Seon:]
Wei you zhen ai zhui sui ni wo
Только настоящая любовь следует с нами,
Chuan yue wu jin shi kong
Пока мы путешествуем по бесконечности пространства и времени.
Sorou saram hadam mago moteso neyou
Мы даже не можем сказать "Я люблю тебя!"
Ai shi xin zhong wei
Любовь — это просто миф,
Yi bu bian mei li de shen hua
Который существует в наших никогда не меняющихся сердцах...
Вечная любовь (перевод East)
Release me from this mysterious waiting
Избавь меня от этого загадочного ожидания,
the stars are falling; the wind is blowing.
Звёзды падают; ветер дует.
Finally I can hold you in my arms.
Наконец-то, я могу обнять тебя.
Two hearts beating together.
Два сердца, бьющихся в унисон.
Believe me that my heart has never changed
Поверь мне, что моё сердце никогда не изменит тебе,
waiting a thousand year, you have my promise
В ожидании тысячелетия, обещаю тебе:
No matter how many cold winter have passed
Сколько бы холодных зим ни прошло,
I will never let you go.
Я никогда не позволю тебе уйти...
Now hold my hands, and close your eyes
А теперь возьми меня за руки и закрой глаза,
Please think about the days when we were in love.
Пожалуйста, вспомни о тех днях, когда мы были во власти любви.
We loved each other too much, it caused us such pain
Мы любили друг друга слишком сильно, и это причиняло столько боли!
We can’t even say “I love you”
Мы даже не можем сказать "Я люблю тебя!"
Every night my heart aches.
Моё сердце болит каждую ночь.
I never stop thinking of you.
Я никогда не перестану думать о тебе.
I am used to being alone for such a long time
Я привык быть в одиночестве долгое время,
And I face it with a smile.
И я встречаю это с улыбкой.
Believe me, I choose to wait.
Верь мне, я буду ждать,
Even though it’s painful, I won’t leave.
Даже несмотря на то, что это мучительно, я не уйду.
Only your tenderness can save me
Только твоя ласка может спасти меня
From the endless cold.
От бесконечного одиночества.
Now hold my hands, and close your eyes
А теперь возьми меня за руки и закрой глаза,
Please think about the days when we were in love.
Пожалуйста, вспомни о тех днях, когда мы были во власти любви.
We loved each other too much, it caused us such pain
Мы любили друг друга слишком сильно, и это причиняло столько боли!
We can’t even say “I love you”
Мы даже не можем сказать "Я люблю тебя!"
[Jackie & Hee-Seon:]
[Jackie & Hee-Seon:]
Let the love in our hearts
Позволь любви в наших сердцах
Become a blossoming flower
Расцвести подобно цветку.
We can pass through time, never bowing our heads,
Мы можем пройти сквозь время, никогда не преклоняя наши головы,
And never giving up our dream.
и никогда не предавая нашу мечту.
We loved each other too much, it caused us such pain
Мы любили друг друга слишком сильно, и это причиняло столько боли!
We can’t even say the words “I love you”
Мы даже не можем сказать "Я люблю тебя!"
[Jackie & Hee-Seon:]
[Jackie & Hee-Seon:]
Let the love in our hearts
Позволь любви в наших сердцах
Become a blossoming flower
Расцвести подобно цветку.
We never forget our promise
Мы никогда не забудем наше обещание.
[Jackie & Hee-Seon:]
[Jackie & Hee-Seon:]
Only true love follows us
Только настоящая любовь следует с нами,
As we travel through the endless space and time.
Пока мы путешествуем по бесконечности пространства и времени.
We can’t even say the words "I love you."
Мы даже не можем сказать "Я люблю тебя!"
Love is the only myth
Любовь — это просто миф,
That exist in the hearts that never change.
Который существует в наших никогда не меняющихся сердцах...
Endless Love
Бесконечная любовь** (перевод Алексей Клименко из Ташкента)
Дже кай во цжу щен ми ду дэн дай
Ожидал загадочно тебя,
Щинь щинь чжуй лу фу зань чри до
Дул ветер, звёзды унося...
Схон йу цзай тьян ни йрон ру хуай джру
Теперь тебя могу обнять я.
Лъэн ко щинь чан до
Вместе слить сердца!
Сьян щинь во бу вен ду джрен синь
Сердцу верь, я не изменюсь,
Чьен ен дон да йу во ча но
Тебе чрез сотни лет клянусь:
У лун чинь гу ду ща де хан ду
Пусть воет вьюга не смогу я
Во джре бу фанг що
Отпустить тебя!
И зы на йе со но чьяб ко ну ну ка ма йо
Обними меня скорее и закрой глаза.
У ри са ра тхе то най ту сэн гра ке па йу
Вспомнить дни любви горячей нам с тобой велю.
У ри но му са ран хэ зу ап па са нэй ру
Но сильна любовь до боли — горечь и слеза
Со ро са ра гха на ма йту мо тэ со нда йо
Помешали нам признаться — я тебя люблю!
Мэ йи йе бэй щинь тхон джан ен
По ночам сердце так болит,
Су нье ён мэ йо джрон дъэн
Мысль за тобой летит...
Цав щи гвад лэ гу ду щьян тсы
Долго был я одинок, верь –
Уо вэй щьяо мэн дъэ
Улыбнусь теперь!
Сьян щинь во ни щен тво вэн дай
Мне поверь, я способен ждать.
Зай до ку ТХОН ЙЭ БУ щан до
Хоть больно, НО МНЕ НЕ УЙТИ!
Тщу ро ни де вэн йро нан тьен джу
Дай нежность ласку и спаси от
У бьен до лэн мо
Вечной мерзлоты!
И зы на йе со но чьяб ко ну ну ка ма йо
Вместе за руки возьмёмся, вспомним про мечту,
У ри са ра тхе то най ту сэн гра ке па йу
Ведь забыть, как мы любили больше не смогу!
У ри но му са ран хэ зу ап па са нэй ру
Я страданья причиняла за любовь твою,
Со ро са ра гха на ма йту мо тэ со нда йо
Даже вымолвить не можем: "Я тебя люблю!"
Ранг вай чьян вэй ни во щинь чру
В сердце чувство расцветает,
НА ЙОН ГАЙ ЩЕН КАЙ НО ВА
СЛОВНО ВОЛШЕБНЫЙ ЦВЕТОК!
Чьран ен щи ку чьре му дъйи ко
Время нас не побеждает –
Юн бун фан цси дэ мон
Всходит любви росток!
У ри но му са ран хэ зу ап па са нэй ру
Меня мучила веками вся любовь твоя,
Со ро са ра гха на ма йту мо тэ со нда йо
Что сказать сегодня трудно, как люблю тебя!
Ранг вай чьян вэй ни во щинь чру
Расцветают наши чувства
НА ЙОН ГАЙ ЩЕН КАЙ НО ВА
ЦВЕТОМ ВЕСЕННЕЙ ЗАРИ!
Ну ри со дзью хэ тон йа су
Будет клятва и любовь тут
ИН ТИ ДУ МА РА ЙО
ПУСТЬ БЕСКОНЕЧНАЯ!
Вей йо тьен ве дей сэ ри во
Только истинные чувства
Чан йе ву джинь щи ко
Несу сквозь время я!
Со ро са ра гха на ма йту
И за это, дорогой мой,
Мо тэ со нда йо
Я люблю тебя!
Ай щи щинь джрон вэй йи
Но любовь лишь миф, что
Бу бьен мэй ли дэ сэн хва
Живёт в сердцах у всех нас!
* поэтический (эквиритмический) перевод
Х