Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Hello Miss Johnson исполнителя (группы) Jack Harlow

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Hello Miss Johnson (оригинал Jack Harlow)

Здравствуйте, мисс Джонсон! (перевод Алекс)

Other girls? Fuck them
Другие девушки? К ч*рту их!
I'd rather touch myself to you than fuck them
Я лучше буду трогать себя, чем тр*хать их.
Only confide in you, I can't trust them
Я доверяю только тебе, я не могу доверять им,
Because I'm fine with you, over here lyin' with you, I wanna
Потому что мне хорошо с тобой, я лежу здесь с тобой, я хочу
Show you off to the city I'm from
Показать тебе город, из которого я родом,
And ride 'round with you, fine dine with you
И кататься, и вкусно ужинать с тобой.
I think about you all the damn time, for real
Я думаю о тебе всё время, ч*рт возьми, это правда.
You tell me, "That's just game", I ain't lying, it's true
Ты говоришь мне: "Это просто игра", — но я не вру, честно.
I never seem to get a sufficient amount of you
Кажется, мне всегда тебя мало.
Sometimes I think to you I might as well be Mountain Dew
Иногда мне кажется, что для тебя я с таким же успехом мог бы быть "Маунтин Дью".
Bad for ya, I'm crazy about you, I'm mad for ya
Я зациклился на тебе, я потерял от тебя голову, я схожу по тебе с ума.
'Bout to dial your mom's home number and ask for ya, like
Я хочу набрать домашний номер твоей мамы и спросить тебя, типа


"Hello, Miss Johnson, you know why I'm callin'
"Здравствуйте, мисс Джонсон! Вы знаете, почему я звоню.
You know I've been fallin', fallin' for your daughter
Вы знаете, что я люблю, люблю вашу дочь.
I think about her often, correct me if I'm wrong, but
Я часто думаю о ней. Поправьте меня, если я ошибаюсь, но
Was it you that gave the eyes to her I be lost in? Thought so
Это вы подарили ей те глаза, в которых я потерялся? Я так и думал.
Tell her I said hello if you can, and also
Передайте ей от меня привет, если можете. И еще —
That I can't wait to see her again, and also
Что я не могу дождаться, когда увижу ее снова. И еще
Tell her call me when she get a chance
Скажите ей, чтобы она перезвонила мне, когда у нее будет возможность,
'Cause I got so much to say, and I appreciate you, ma'am"
Потому что мне так много нужно сказать ей! Я вам очень благодарен, мэм".


We could go Monaco, take you out on a boat
Мы могли бы поехать в Монако, покатать тебя на лодке.
Say goodbye to Domino's, let's get you some pasta
Попрощайся с Domino's, давай закажем тебе пасту.
You don't need no doctor to help you with your posture
Тебе не нужен врач, который поможет тебе с осанкой.
You walkin 'round head high, that's why I said hi
Ты ходишь с гордо поднятой головой, вот почему я познакомился с тобой.
That's why I came up to you poking my chest out
Вот почему я подошел к тебе, выпятив грудь.
Pressed out, tryna make you mine for the sake of humankind
Измученный, я пытаюсь завоевать тебя ради всего человечества.
How'd you get so wise? Must have taken you some time
Как ты умудрился стать такой мудрой? Должно быть, это заняло у тебя много времени.
I can't help but wonder what your parents make of you and I
Я не могу не задаться вопросом, что думают о нас с тобой твои родители.
Let's go to Nice
Давай поедем в Ниццу
And give your sister a niece
И подарим твоей сестре племянницу.
I'm tryna make the population increase
Я пытаюсь увеличить численность населения.
I'm tryna see you indec' fore we head back East
Я пытаюсь увидеться с тобой, прежде чем мы вернемся на Восток.
Your mom called askin' when you plan to be home
Звонила твоя мама и спрашивала, когда ты планируешь вернуться домой.
It's been a week or so longer than you said you'd be gone
Прошла уже неделю или даже больше того срока, к которому ты обещала приехать.
You say you love her, then you ask her what the family's on
Ты говоришь, что любишь ее, а потом спрашиваешь, как дела в семье.
Before you hang up on her, hand me the phone so I can say
Прежде чем ты повесишь трубку, передайте мне её, чтобы я мог сказать:


"Hello, Miss Johnson, you know why I'm callin'
"Здравствуйте, мисс Джонсон! Вы знаете, почему я звоню.
You know I've been fallin', fallin' for your daughter
Вы знаете, что я люблю, люблю вашу дочь.
I think about her often, correct me if I'm wrong, but
Я часто думаю о ней. Поправьте меня, если я ошибаюсь, но
Was it you that gave the eyes to her I be lost in? Thought so
Это вы подарили ей те глаза, в которых я потерялся? Я так и думал.
Tell her I said hello if you can, and also
Передайте ей от меня привет, если можете. И еще —
That I can't wait to see her again, and also
Что я не могу дождаться, когда увижу ее снова. И еще
Tell her call me when she get a chance
Скажите ей, чтобы она перезвонила мне, когда у нее будет возможность,
'Cause I got so much to say, and I appreciate you, ma'am"
Потому что мне так много нужно сказать ей! Я вам очень благодарен, мэм".
Х
Качество перевода подтверждено