Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Somebody Else's исполнителя (группы) Gwen Stefani

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Somebody Else's (оригинал Gwen Stefani)

Чей-то чужой (перевод Алекс)

I don't know what a heart like mine
Я не знаю, что такое сердце, как мое,
Was doin' in a love like that, ah
Делало в такой любви, как эта, ах,
And doin' in a love so bad
В такой несчастной любви,
But I know, I know, I know, I know now
Но я знаю, я знаю, я знаю, теперь я знаю.


I don't know what a woman like me
Я не знаю, что такая женщина, как я,
Was doin' with a man like you, ooh
Делала с таким человеком, как ты, о.
But now I got a love so true
Теперь у меня настоящая любовь,
But I know, I know, I know, I know crazy
Но я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, что это безумие.


Now that I found the real thing
Теперь, когда я нашла что-то настоящее,
You don't compare
Что с тобой не сравнится,
And I don't care
И мне всё равно,


You're somebody else's
Ты теперь чей-то чужой,
And it doesn't even break my heart
И это даже не разбивает мне сердце.
You're somebody else's
Ты теперь чей-то чужой,
And I pray for them, whoever they are
И я молюсь за неё, кем бы она ни была.
Oh, every day with you is rock bottom
О, каждый день с тобой — это просто дно.
Leavin' you saved me, my God
Уйдя, ты спас меня, боже.
Look at me blossom
Посмотри, как я расцвела.
You're somebody else's problem
Ты чужая проблема.


I didn't know that somethin' so fake
Я не знала, что такая фальшивка
Could really make it hurt so real, ah
Может причинить настоящую боль, ах,
And how'd you go and make it feel
И что ты возьмешь и доведешь до такого.
Like my fault, my fault, my fault, my fault, wow
Это моя вина, моя вина, моя вина, моя вина, оу...


If I could go back in time
Если бы я могла вернуться в прошлое,
I would erase you, ooh
Я бы стерла тебя, о,
But I could never go back there
Но я никогда не смогу вернуться туда.
I might be wild, but I ain't that crazy
Возможно, я дикая, но я не сумасшедшая.


Now that you're dead to me
Теперь, когда ты для меня умер,
I feel so alive
Я чувствую себя такой живой!
And you're not mine
И ты не мой.


You're somebody else's
Ты теперь чей-то чужой,
And it doesn't even break my heart
И это даже не разбивает мне сердце.
Just somebody else's
Ты теперь чей-то чужой,
And I pray for them, whoever they are
И я молюсь за неё, кем бы она ни была.
Oh, every day with you was rock bottom
О, каждый день с тобой — это просто дно.
Leavin' you saved me, my God
Уйдя, ты спас меня, боже.
Look at me blossom
Посмотри, как я расцвела.
You're somebody else's problem
Ты чужая проблема.


You're somebody else's
Ты чужой,
You're somebody else's
Ты чужой.


Narcissistic, semi-psychotic
Нарциссичный, полоумный,
So manipulated I bought it
Ты так манипулировал мной, что я покупалась
Every time, but not this time
Каждый раз, но не в этот.
You gaslit my world, it was burning
Ты зажег мой мир, он горел,
Had to leave before it stopped turning
Мне пришлось уйти, прежде чем он перестал вращаться.
So happy I could cry
Я так счастлива, что могла плакать,
'Cause you're not mine
Потому что ты не мой.


You're somebody else's (Somebody else's)
Ты теперь чей-то чужой, (Чужой)
And it doesn't even break my heart
И это даже не разбивает мне сердце.
You're somebody else's (Somebody else's)
Ты теперь чей-то чужой, (Чужой)
And I pray for them, whoever they are
И я молюсь за неё, кем бы она ни была.
Oh, every day with you was rock bottom
О, каждый день с тобой — это просто дно.
Leavin' you saved me, my God
Уйдя, ты спас меня, боже.
Look at me blossom
Посмотри, как я расцвела.
You're somebody else's problem
Ты чужая проблема.
Х
Качество перевода подтверждено