Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Calling Your Name исполнителя (группы) E-Type

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Calling Your Name (оригинал E-Type)

Зову тебя по имени (перевод Lorely)

There is something I have to say to you before
Я кое-что хочу тебе сказать, перед тем как
I am on my knees and I'm looking for some answers
Преклониться перед тобой, я ищу кое-какие ответы.
You've got that certain something
В тебе определенно что-то есть,
I don't know what to do
Я не знаю, что делать.
Don't tell me what is better, I'm just not a fool
Не говори, что лучше, я ведь не дурак.


Ah, should've never done that
О, мне не стоило этого делать
Ah, why did I do that?
О, зачем я это сделал?
Ah, will you forgive me?
О, ты простишь мне?
I'm calling, I'm calling your name
Я зову, я зову тебя по имени.
Ah, should've never done that
О, мне не стоило этого делать
Ah, why do I do that?
О, зачем я это сделал?
Will you forgive me?
О, ты простишь мне?


I'm calling, I'm calling your name
Я зову, я зову тебя по имени,
Where the winds would never lie
Где ветры никогда б не солгали,
And I know that it can't be the same
И я знаю, что ничто не будет как прежде.
Where the winds would never lie
Там, где ветры никогда б не солгали,
I'm calling, I'm calling your name
Я зову, я зову тебя по имени.


I just can't let you go, can't let you get away
Я просто не могу отпустить тебя, не могу дать тебе исчезнуть.
I'm such a fool for you and tired of being second to none
Я испытываю к тебе такую страсть и уже устал быть лучшим во всём.
I'm gonna take you with me and chase the clouds away
Я хочу взять тебя с собой и разогнать тучи.
Why can't you see your body's begging me to stay?
Почему ты не видишь, что твоё тело просит меня остаться?


Ah, should've never done that
О, мне не стоило этого делать
Ah, why did I do that?
О, зачем я это сделал?
Ah, will you forgive me?
О, ты простишь мне?
I'm calling, I'm calling your name
Я зову, я зову тебя по имени.
Ah, should've never done that
О, мне не стоило этого делать
Ah, why do I do that?
О, зачем я это сделал?
Will you forgive me?
О, ты простишь мне?


I'm calling, I'm calling your name
Я зову, я зову тебя по имени,
Where the winds would never lie
Где ветры никогда б не солгали,
And I know that it can't be the same
И я знаю, что ничто не будет как прежде.
Where the winds would never lie
Там, где ветры никогда б не солгали,
I'm calling, I'm calling your name
Я зову, я зову тебя по имени.


We are forever lovers
Мы возлюбленные навеки,
I just can't take any more
Я больше не могу терпеть,
Why don't you call my name?
Почему ты не зовешь меня по имени?
I wonder why I can't let go
Задаюсь вопросом, почему я не могу отпустить тебя?
We are forever lovers
Мы возлюбленные навеки,
I just can't take any more
Я больше не могу терпеть.


I'm calling, I'm calling your name
Я зову, я зову тебя по имени,
Where the winds would never lie
Где ветры никогда б не солгали,
And I know that it can't be the same
И я знаю, что ничто не будет как прежде.
Where the winds would never lie
Там, где ветры никогда б не солгали,
I am calling, I'm calling your name
Я зову, я зову тебя по имени,
Where the winds would never lie
Где ветры никогда б не солгали,
And I know that it can't be the same
И я знаю, что ничто не будет как прежде.
Where the winds would never lie
Там, где ветры никогда б не солгали,
I am calling, I'm calling your name
Я зову, я зову тебя по имени.
Х
Качество перевода подтверждено