Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Banca Banca исполнителя (группы) E-Type

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Banca Banca (оригинал E-Type)

Банк, банк (перевод Елена Догаева)

Banca banca
Банк, банк...
There ain't no time to cry
Нет времени плакать!
Banca banca
Банк, банк...
Come on let's give it a try
Давай попробуем!
Banca banca
Банк, банк...
Alredy on the move
Уже в движении!
Banca banca
Банк, банк...
This is the banca groove
Это банковский кач! 1


Banca banca, dinero, a solero, a camaro, come on
Банк, банк с деньгами на бурбон, на Шевроле Камаро, давай! 2
Banca banca dinero
Банк, банк с деньгами -
You'll see that this will be the best time of my life
Ты увидишь, что это будет лучшее время в моей жизни!


Leaving, leaving you behind
Оставляю, оставляю тебя позади -
Your world is not enough for me
Твоего мира мне не достаточно!
Feeling, feeling freeway mad
Чувствую, чувствую безумие большой дороги -
It's time for you to set me free
Пришло тебе время меня освободить!


In for a surprise
Тебя ждет сюрприз -
This is all I need
Всё, что мне нужно, - это
One word is left to say and that's......good bye
Одно слово, что осталось сказать, и это - "прощай!"


Banca banca, dinero, a solero, a camaro, come on
Банк, банк с деньгами на бурбон, на Шевроле Камаро, давай!
Banca banca dinero
Банк, банк с деньгами -
You'll see that this will be the best time of my life
Ты увидишь, что это будет лучшее время в моей жизни!


Banca banca
Банк, банк...
Ther ain't no time to cry
Нет времени плакать!
Banca banca
Банк, банк...
Come on let's give it a try
Давай попробуем!
Banca banca
Банк, банк...
Alredy on the move
Уже в движении!
Banca banca
Банк, банк...
This is the banca groove
Это банковский кач!


Standing standing on my own
Стою, стою на своём -
I'm on my way to something new
Я на пути к чему-то новому!
Fire, fire in my heart
Огонь, огонь в моём сердце
That's gonna burn for something true
Будет пылать ради чего-то истинного
Into the night
В ночи,
Making history
Творит историю
One word is left to say and that's goodbye
Одно слово, что осталось сказать, и это - "прощай!"


Banca banca, dinero, a solero, a camaro, come on
Банк, банк с деньгами на бурбон, на Шевроле Камаро, давай!
Banca banca dinero
Банк, банк с деньгами -
You'll see that this will be the best time of my life
Ты увидишь, что это будет лучшее время в моей жизни!


Banca banca, dinero, a solero, a camaro, come on
Банк, банк с деньгами на бурбон, на Шевроле Камаро, давай!
Banca banca dinero
Банк, банк с деньгами -
You'll see that this will be the best time of my life
Ты увидишь, что это будет лучшее время в моей жизни!


Banca banca
Банк, банк...
Ther ain't no time to cry
Нет времени плакать!
Come on let's give it a try
Банк, банк...
Alredy on the move
Уже в движении!
This is the banca groove
Это банковский кач!


Banca banca, dinero, a solero, a camaro, come on
Банк, банк с деньгами на бурбон, на Шевроле Камаро, давай!
Banca banca dinero
Банк, банк с деньгами -
You'll see that this will be the best time of my life
Ты увидишь, что это будет лучшее время в моей жизни!


Banca banca
Банк, банк...
Ther ain't no time to cry
Нет времени плакать!
Banca banca
Банк, банк...
Come on let's give it a try
Давай попробуем!
Banca banca
Банк, банк...
Alredy on the move
Уже в движении!
You'll see that this will be the best time of my life
Ты увидишь, что это будет лучшее время в моей жизни!
This is the banca groove
Это банковский кач!





1 – Грув (англ. groove) - ощущение "качания" в музыке (собственно, "кач").

2 – Авторы песни не знают испанского языка. Эта строчка идет на несуществующем языке, стилизованном под испанский с целью художественно обыграть яркий латиноамериканский колорит музыки этой песни. Дословно "banca" - "банк", "dinero" - "деньги", "solero" - (буквально "самая старая бочка") метод состаривания жидкостей (в частности, европейского виски и американского бурбона), "camaro" - марка автомобиля Шевроле Камаро. Таким образом, вся строчка означает "банк, банк с деньгами на бурбон, на шевроле камаро, давай", но это весьма условный перевод.
Х
Качество перевода подтверждено