Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Oh No исполнителя (группы) Bring Me The Horizon

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Oh No (оригинал Bring Me The Horizon)

О, нет (перевод Heizy из Харькова)

You don't have to lie,
Тебе не обязательно врать,
I know exactly where you've been.
Я знаю, где ты была.
Cause you're chewing off my ear
Ведь ты вешала мне лапшу на уши
While you're chewing on your chin.
Со злостью и скрежетом в зубах.


No we're not on the level,
Мы уже не на прежнем уровне,
You're just off your face.
Ты показала своё настоящее лицо.
It's not a state of mind though,
Это не просто в моём воображении,
Your head's just in a state.
Это убеждение в твоей голове.
I may be on the outside,
Я вижу тебя только снаружи,
But you're empty within.
Но ты пуста внутри.
It's getting kind of old now,
Всё это уже так вымотало нас,
I think it's time to pack it in.
Я думаю, пора покончить с этим.


Don't call it a party,
Не звони, не зови меня,
Cause it never stops.
Ведь ты не сможешь остановиться.
Now one is too many,
Никто ещё не изматывал себя настолько сильно,
But it's never enough.
Но тебе всё ещё не достаточно.
Don't tell me you're happy,
Не говори мне, что ты счастлива,
Сause this isn't love.
Потому что всё это не настоящая любовь.
So be careful what you wish for.
Так что будь осторожнее в своих желаниях.
So be careful what you wish for.
Так что будь осторожнее в своих желаниях.


Who you're trying to fool,
Кого ты пытаешься обмануть,
You know you're in over your head.
Ты ведь понимаешь — это всё в твоей голове.
Cause you're holding onto heaven,
Мыслями ты в небе,
But you're hanging by a thread.
Но сама ты висишь на волоске.


No we're not on the level,
Мы уже не на прежнем уровне,
You're just off your face.
Ты показала своё настоящее лицо.
It's not a state of mind though,
Это не просто в моём воображении,
Your head's just in a state
Это убеждение в твоей голове.
I may be on the outside,
Я вижу тебя только снаружи,
But you're empty within.
Но ты пуста внутри.
It's getting kind of old now,
Всё это уже так вымотало нас,
I think it's time to pack it in.
Я думаю, пора покончить с этим.


Don't call it a party,
Не звони, не зови меня,
Cause it never stops.
Ведь ты не сможешь остановиться.
Now one is too many,
Никто ещё не изматывал себя настолько сильно,
But it's never enough.
Но тебе всё ещё не достаточно.
Don't tell me you're happy,
Не говори мне, что ты счастлива,
Сause this isn't love.
Потому что всё это не настоящая любовь.
So be careful what you wish for.
Так что будь осторожнее в своих желаниях,
So be careful what you wish for.
Так что будь осторожнее в своих желаниях.


Don't call it a party,
Не звони, не зови меня,
Cause it never stops.
Ведь ты не сможешь остановиться.
Now one is too many,
Никто ещё не изматывал себя настолько сильно,
But it's never enough.
Но тебе всё ещё не достаточно.
Don't tell me you're happy,
Не говори мне, что ты счастлива,
Сause this isn't love.
Потому что всё это не настоящая любовь.
So be careful what you wish for.
Так что будь осторожнее в своих желаниях.


Don't call it a party,
Не звони, не зови меня,
Cause it never stops.
Ведь ты не сможешь остановиться.
Now one is too many,
Никто ещё не изматывал себя настолько сильно,
But it's never enough.
Но тебе всё ещё не достаточно.
Don't tell me you're happy,
Не говори мне, что ты счастлива,
Сause this isn't love.
Потому что всё это не настоящая любовь.
So be careful what you wish for.
Так что будь осторожнее в своих желаниях.


Don't call it a party,
Не звони, не зови меня,
Cause it never stops.
Ведь ты не сможешь остановиться.
Now one is too many,
Никто ещё не изматывал себя настолько сильно,
But it's never enough.
Но тебе всё ещё не достаточно.
Don't tell me you're happy,
Не говори мне, что ты счастлива,
Сause this isn't love.
Потому что всё это не настоящая любовь.
So be careful what you wish for.
Так что будь осторожнее в своих желаниях.
Х
Качество перевода подтверждено