Do you wanna start a cult with me?
Не хотите ли начать поклоняться мне?
I'm not vibrating like I ought to be
Я не колеблюсь, как раньше,
I need a purpose, I can't keep surfing
Мне нужно предназначение, я не могу просто блуждать
Through this existential misery
В этих муках существования.
Now we're gonna need some real estate
Теперь нам понадобится какая-то недвижимость.
But if I choose my words carefully
Но если я буду выбирать слова осторожно,
Think I could fool you that I'm the guru
Можете подумать, что я обдурил вас, назвавшись наставником.
Wait, how do you spell epiphany?
Подождите, что значит — вы прозрели?
Before the truth will set you free, it will piss you off
Пока правда не освободит вас, это будет бесить.
Before you find a place to be, you're gonna lose the plot
Пока не найдёте себе место, не будете понимать, что происходит.
Too late to tell you now, one ear and right out the other one
Но говорить вам об этом уже поздно, в одно ухо влетело — из другого вылетело,
'Cause all you ever do is chant the same old mantra
Ведь вы только и делаете, что напеваете одну и ту же молитву.
Could I have your attention, please?
Могу я попросить минутку вашего внимания?
It's time to tap into your tragedy
Пора порыться в ваших трагедиях,
Think you could use a new abuser
Думаете, сможете злоупотребить этим.
Close your eyes and listen carefully
Закройте глаза и внимательно слушайте.
Imagine you're stood on a beach
Представьте, что вы стоите на пляже,
Water gently lapping at your feet
Вода нежно омывает ваши ноги,
And now you're sinking, what were you thinking?
И вот вы тонете, о чём вы думали?
That's all the time we have this week
На этом — всё, до следующей недели.
Before the truth will set you free, it will piss you off
Пока правда не освободит вас, это будет бесить.
Before you find a place to be, you're gonna lose the plot
Пока не найдёте себе место, не будете понимать, что происходит.
Too late to tell you now, one ear and right out the other one
Но говорить вам об этом уже поздно, в одно ухо влетело — из другого вылетело,
'Cause all you ever do is chant the same old mantra
Ведь вы только и делаете, что напеваете одну и ту же молитву.
And I know this doesn't make a lot of sense
И я знаю, что в этом немного смысла,
But do you really wanna think about yourself now?
Но что вы на самом деле думаете о себе?
All I'm asking for's a little bit of faith
Я прошу лишь о капле веры,
You know it's easy to believe
Вы ведь знаете, поверить — легко.
And I know this doesn't make a lot of sense
И я знаю, что в этом немного смысла,
You know you gotta work the corners of your mind now
Вы знаете, что вам придётся проработать все углы вашего сознания.
All I'm asking for's a little bit of faith
Я прошу лишь о капле веры,
You know it's easy to, so easy to believe
Вы ведь знаете, поверить так легко.
Before the truth will set you free, it will piss you off
Пока правда не освободит вас, это будет бесить.
Before you find a place to be, you're gonna lose the plot
Пока не найдёте себе место, не будете понимать, что происходит.
Before the truth will set you free, it will piss you off
Пока правда не освободит вас, это будет бесить.
Before you find a place to be, you're gonna lose the plot
Пока не найдёте себе место, не будете понимать, что происходит.
Too late to tell you now, one ear and right out the other one
Но говорить вам об этом уже поздно, в одно ухо влетело — из другого вылетело,
'Cause all you ever do, is chant the same old mantra
Ведь вы только и делаете, что напеваете одну и ту же молитву.
Mantra
Мантра (перевод smthtotranslate)
Do you wanna start a cult with me?
Хочешь основать мой культ?
I'm not vibrating like I oughta be
Я вовсе не колеблюсь, хотя должен.
I need a purpose, I can't keep surfing
Мне нужна цель, я устал лавировать
Through this existential misery
Среди этих экзистенциальных мучений.
Now, we are going to need some real estate
Ну а теперь нам понадобится крыша над головой.
But if I choose my words carefully
Но если правильно подобрать слова,
Think I could fool you that I'm the guru
Думаю, я смог бы тебя одурачить, будто я гуру.
Wait, how do you spell "epiphany"?
Постой, а как пишется "пришествие"?
Before the truth will set you free
Прежде чем правда тебя освободит,
It'll piss you off
Она тебя задолбает.
Before you find a place to be
Прежде чем ты придумаешь место действия,
You're gonna lose the plot
Ты забудешь сюжет.
Too late to tell you now
Поздно тебе это объяснять,
One ear and right out the other one
В одно ухо входит, из другого выходит.
Because all you ever do is chant the same old mantra
Потому что ты всю жизнь напеваешь себе одну и ту же мантру.
Could I have your attention please
Попрошу минуту внимания!
It's time to tap in to your tragedy
Пришло время покопаться в твоей трагедии.
Think you could use a new abuser
Думаю, ты найдешь другого обидчика.
Close your eyes and listen carefully
Закрой глаза и слушай внимательно.
Imagine you're stood on a beach
Представь, как ты стоишь на пляже,
Water gently lapping at your feet
Вода нежно омывает твои ноги.
But now you're sinking
Но вот ты начинаешь тонуть,
What were you thinking?
О чём же ты подумал?
That's all the time we have this week
И так всю неделю.
Before the truth will set you free
Прежде чем правда тебя освободит,
It'll piss you off
Она тебя задолбает.
Before you find a place to be
Прежде чем ты придумаешь место действия,
You're gonna lose the plot
Ты забудешь сюжет.
Too late to tell you now
Поздно тебе это объяснять,
One ear and right out the other one
В одно ухо входит, из другого выходит.
Because all you ever do is chant the same old mantra
Потому что ты всю жизнь напеваешь себе одну и ту же мантру.
And I know this doesn't make a lot of sense
И я знаю, это не так важно,
But do you really wanna think all by yourself now?
Но ты правда хочешь размышлять в одиночку?
All I'm asking for's a little bit of faith
Всё, что я прошу, — немного признания.
You know it's easy to believe
Ты же знаешь, поверить легко.
And I know this doesn't make a lot of sense
И я знаю, это не так важно.
Y'know you gotta work the corners of your mind now
Послушай, ты должен проникнуть в дебри своего разума.
All I'm asking for's a little bit of faith
Всё, что я прошу, — немного признания.
You know it's easy to, so easy to believe
Ты же знаешь, это легко, поверить так легко.
Before the truth will set you free
Прежде чем правда тебя освободит,
It'll piss you off
Она тебя задолбает.
Before you find a place to be
Прежде чем ты придумаешь место действия,
You're gonna lose the plot [2x]
Ты забудешь сюжет. [2x]
Too late to tell you now
Поздно тебе это объяснять,
One ear and right out the other one
В одно ухо входит, из другого выходит.
Because all you ever do is chant the same old mantra
Потому что ты всю жизнь напеваешь себе одну и ту же мантру.
Х