Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Nordlichter исполнителя (группы) Benne

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Nordlichter (оригинал Benne)

Северные сияния (перевод Сергей Есенин)

Du hast gesagt,
Ты сказала,
Wir werden Nordlichter sehen
Что мы увидим северные сияния.


Vor mir weiße Berge
Передо мной белые горы,
Und in mir drin noch Leere
А внутри меня ещё пустота.
Ich seh', wie sich Wolken drehen
Я вижу, как облака кружат.
Wir hatten tausend Pläne
У нас была тысяча планов
Und 'nen Flug nach Schweden
И полёт в Швецию.
Dacht' nicht, dass ich alleine geh'
Не думал, что я отправлюсь один.
Und es ist kalt, meine Füße taub
Холодно, мои ноги онемели.
Ich find' kein Gefühl im Bauch,
Я не нахожу трепетного волнения,
Nur Spuren im Schnee
Только следы на снегу.
Ich bin so lang davor weggerannt,
Я так долго убегал от этого,
Ich komm' nicht dagegen an
Я не могу бороться с этим.
Endlich tut's weh
Наконец-то больно.


Du hast gesagt,
Ты сказала,
Wir werden Nordlichter sehen
Что мы увидим северные сияния.
Jetzt steh' ich hier allein,
Теперь я стою здесь один,
Ey, könntest du das seh'n!
Эй, ты могла бы увидеть это!
Du hast gesagt,
Ты сказала,
Wir werden Nordlichter sehen
Что мы увидим северные сияния.
Kann ich nach all der Zeit
Смогу ли я спустя столько времени
Jetzt endlich Abschied nehmen?
Наконец-то попрощаться?


Da, wo früher Angst war,
Там, где раньше был страх,
Bin ich heute dankbar
Сегодня я благодарен.
Ich glaub, das kam auch durch dich
Я думаю, это случилось и благодаря тебе.
Ich würd' gern bei dir liegen
Я бы хотел лежать с тобой
Und fang' an zu fühlen,
И начать чувствовать
Was ich sonst lieber versteck'
То, что обычно предпочитаю скрывать.
Ich kann dein' Umriss im Nebel seh'n,
Я вижу твой силуэт в тумане,
Doch mich nicht dagegen lehn'
Но не могу прислониться к нему.
Ich spür', wie du fehlst
Я ощущаю, как не хватает тебя.
Ich bin so lang davor weggerannt,
Я так долго убегал от этого,
Ich komm' nicht dagegen an
Я не могу бороться с этим.
Endlich tut's weh
Наконец-то больно.


[2x:]
[2x:]
Du hast gesagt,
Ты сказала,
Wir werden Nordlichter sehen
Что мы увидим северные сияния.
Jetzt steh ich hier allein,
Теперь я стою здесь один,
Ey, könntest du das seh'n!
Эй, ты могла бы увидеть это!
Du hast gesagt,
Ты сказала,
Wir werden Nordlichter sehen
Что мы увидим северные сияния.
Kann ich nach all der Zeit
Смогу ли я спустя столько времени
Jetzt endlich Abschied nehmen?
Наконец-то попрощаться?
Х
Качество перевода подтверждено