Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Exile the Daystar исполнителя (группы) Battlelore

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Exile the Daystar (оригинал Battlelore)

Изгнание Дневного Светила (перевод Aeon из Оренбурга)

It makes us cry without woe
Оно заставляет нас плакать без скорби,
Sear our skin and burn our eyes
Наша кожа обгорает, глаза прожжены.
Why do you let them overcome
Почему ты позволяешь им превозмочь это?
Why do you let them reign
Почему ты позволяешь им господствовать?


The Western blaze forces us down
Пламя с запада 1 заставляет нас припасть к земле,
Under the earth we must flee...
И мы должны скрыться под её поверхностью,
Cover and bow
Как стрелы из лука, 2
Swallow our pride
Переступив через свою гордость.
Fiery heart we can't tame
Мы не сможем приручить огненное сердце,
Until we move out from our caves
Пока не выйдем из своих пещер
And thrive again
И вновь не станем процветать.


It makes us bend, be ashamed
Оно заставляет нас преклоняться и стыдиться,
Tear our will and stir our minds
Разрывает нашу силу воли и путает наши мысли.
Why you could not raze them
Почему ты не можешь стереть их с лица земли?
Why you could not reign
Почему ты не можешь господствовать?


The curse of the Daystar
Проклятие Дневного Светила,
The brilliant light
Сверкающее пламя,
I will cast the nightfall
Я наведу тени сумерек,
To dim the bright
Чтобы потушить твой блеск.


Like flaming thorns
Подобно пылающим шипам
Into our veins
В наших венах,
This dreadful creation
Я разорву
I shall rive
Это отвратительное создание.


Fool is the one
Глуп тот,
Who would let them choose
Кто предоставит им выбор.
We will strike in the dark
Мы будем биться во тьме
And elude until dawn
И уклоняться до самого рассвета.





1 — Возможно, имеется в виду солнце на закате.

2 — Дословно: Колчан и лук.
Х
Качество перевода подтверждено