Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Let Me Down Slowly (Remix) исполнителя (группы) Alec Benjamin

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Let Me Down Slowly (Remix) (оригинал Alec Benjamin feat. Alessia Cara)

Подготовиться к расставанию (Ремикс) (перевод slavik4289)

[Verse 1: Alec Benjamin]
[Куплет 1: Alec Benjamin]
This night is cold in the kingdom
Этой ночью в нашем королевстве холодно,
I can feel you fade away
Я чувствую, как ты исчезаешь.
From the kitchen to the bathroom sink and
Твои шаги от кухни до ванной
Your steps keep me awake
Не дают мне уснуть.


[Pre-Chorus: Alec Benjamin]
[Распевка: Alec Benjamin]
Don't cut me down, throw me out, leave me here to waste
Не опускай меня на землю, не избавляйся от меня, не бросай на произвол судьбы.
I once was a man with dignity and grace
Когда-то я был человеком достоинства и милосердия,
Now I'm slipping through the cracks of your cold embrace
А теперь проскальзываю сквозь трещины в твоих холодных объятиях,
So please, please
Поэтому прошу, пожалуйста,


[Chorus: Alec Benjamin]
[Припев: Alec Benjamin]
Could you find a way to let me down slowly?
Может, есть для меня способ подготовиться к расставанию?
A little sympathy, I hope you can show me
Надеюсь, ты сможешь проявить ко мне немного сострадания.
If you wanna go, then I'll be so lonely
Если хочешь уйти, то мне будет очень одиноко.
If you're leaving, baby, let me down slowly
Но если ты уходишь, то не делай этого так резко, милая.
Let me down, down, let me down, down, let me down
Оставляешь меня, оставляешь меня, да,
Let me down, down, let me down, down, let me down
Оставляешь меня, оставляешь, да, оставляешь меня, да.
If you wanna go, then I'll be so lonely
Если хочешь уйти, то мне будет очень одиноко.
If you're leaving, baby let me down slowly
Но если ты уходишь, пусть это не будет для меня неожиданностью, милая.


[Verse 2: Alessia Cara]
[Куплет 2: Alessia Cara]
I hold on to little pieces of what we were
Я цепляюсь за кусочки того, чем мы были,
I know we're long gone, but take it easy
Я знаю, что мы давно в прошлом, но не принимай всё близко,
Because it hurts
Ведь это больно.


[Pre-Chorus: Alessia Cara]
[Распевка: Alessia Cara]
Don't cut me down, throw me out, leave me here to waste
Не опускай меня на землю, не избавляйся от меня, не бросай на произвол судьбы.
I once was a girl with dignity and grace
Когда-то я был человеком достоинства и милосердия,
Now I'm slipping through the cracks of your cold embrace
А теперь проскальзываю сквозь трещины в твоих холодных объятиях,
So please, please
Поэтому прошу, пожалуйста,


[Chorus: Alessia Cara]
[Припев: Alessia Cara]
Could you find a way to let me down slowly?
Может, есть для меня способ подготовиться к расставанию?
A little sympathy, I hope you can show me
Надеюсь, ты сможешь проявить ко мне немного сострадания.
If you wanna go, then I'll be so lonely
Если хочешь уйти, то мне будет очень одиноко.
If you're leaving, baby, let me down slowly
Но если ты уходишь, то не делай этого так резко, милый.
Let me down, down, let me down, down, let me down
Оставляешь меня, оставляешь меня, да,
Let me down, down, let me down, down, let me down
Оставляешь меня, оставляешь, да, оставляешь меня, да.
If you wanna go, then I'll be so lonely
Если хочешь уйти, то мне будет очень одиноко.
If you're leaving, baby let me down slowly
Но если ты уходишь, пусть это не будет для меня неожиданностью, милый.


[Bridge: Alec Benjamin & Alessia Cara]
[Переход: Alec Benjamin & Alessia Cara]
And I can't stop myself from falling down
И меня неизбежно ждёт разочарование.
And I can't stop myself from falling down
И меня неизбежно ждёт разочарование.
And I can't stop myself from falling down
И меня неизбежно ждёт разочарование.
And I can't stop myself from falling down
И меня неизбежно ждёт разочарование.


[Chorus: Alec Benjamin & Alessia Cara]
[Припев: Alec Benjamin & Alessia Cara]
Could you find a way to let me down slowly?
Может, есть для меня способ подготовиться к расставанию?
A little sympathy, I hope you can show me
Надеюсь, ты сможешь проявить ко мне немного сострадания.
If you wanna go, then I'll be so lonely
Если хочешь уйти, то мне будет очень одиноко.
If you're leaving, baby, let me down slowly
Но если ты уходишь, то не делай этого так резко, малыш.
Let me down, down, let me down, down, let me down
Оставляешь меня, оставляешь меня, да,
Let me down, down, let me down, down, let me down
Оставляешь меня, оставляешь, оставляешь меня, да.
If you wanna go, then I'll be so lonely
Если хочешь уйти, то мне будет очень одиноко.
If you're leaving, baby let me down slowly
Но если ты уходишь, пусть это не будет для меня неожиданностью, малыш.
If you wanna go, then I'll be so lonely
Если хочешь уйти, то мне будет очень одиноко.
If you're leaving, baby let me down slowly
Но если ты уходишь, пусть это не будет для меня неожиданностью, малыш.
Х
Качество перевода подтверждено