Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни 1994 исполнителя (группы) Alec Benjamin

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

1994 (оригинал Alec Benjamin)

1994 (перевод slavik4289 из Уфы)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
This is where I broke my wrist
Здесь я вывихнул запястье,
Where I thought I could fly
Думал, что могу летать,
Thinking I was Superman
Считал себя Суперменом,
So you know you can't cry
Верил, что нельзя плакать,
Cause I wanted to be just like them
Ведь хотел быть, как они,
And save my city from crime
И защищать город от преступности,
I wanted to be just like them, just like them, just like, them
Я хотел быть таким же, как они, как они, как они...


Campbell's chicken noodle soup
Грел вермишелевый суп в микроволновке, 1
When you stay home from school
Когда приходил домой после школы,
Remember watching MTV
Помню, как смотрел MTV,
When there was still music for you
Когда там ещё показывали клипы.
Just a kid on Cholla Street
Обычный ребёнок с улицы Чола
From my city built in the sand
В моём городе, построенном из песка,
My father said "you'll be a man, be a man, be a man"
Мой отец говорил: "Ты станешь мужчиной, станешь мужчиной..."


[Chorus:]
[Припев:]
I was born in 1994
Я родился в 1994-ом,
I was born in 1994
Я родился в 1994-ом,
I was, I was born
Я родился
In 1994
В 1994-ом.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
I guess Santa Claus is just not real
Наверное, Санта Клаус — просто вымысел,
And Batman can't fly
И Бэтмен не умеет летать,
And nobody's invincible
Никто не может быть невидимым,
Because I know people die
Ведь я знаю, что люди умирают,
I saw it on the news one day
Я видел это однажды в новостях,
When the towers fell down
Когда упали башни.
September's not the same place now
Теперь сентябрь кажется совсем другим,
Same place now, same place, now
Совсем другим, совсем другим... 2


Now tell me who you wanna be
Расскажи мне, кем ты хочешь стать,
Because you grow up too fast
Ведь ты быстро повзрослеешь.
Cut my hair and sag my jeans
Я сменил причёску, стал носить приспущенные джинсы
And never show up to class
И больше никогда не ходил на учёбу.
Get ready cause it's time to leave
Готовься, настало время уходить,
So pack up your bags
Собери свои вещи
And go be who you wanna be, wanna be, wanna be
И будь тем, кем хочешь быть, хочешь быть...


[Chorus:]
[Припев:]
I was born in 1994
Я родился в 1994-ом,
I was born in 1994
Я родился в 1994-ом,
I was, I was born
Я родился
In 1994
В 1994-ом.


[Bridge:]
[Переход:]
My country tis of thee, sweet land of liberty
Страна моя, это о тебе, милая земля свободы,
My country tis of thee, be who you wanna be
Страна моя, это о тебе, будь тем, кем хочешь быть,
My country tis of thee, sweet land of liberty
Страна моя, это о тебе, милая земля свободы,
My country, my country, my country, my...
Страна моя, страна моя, страна моя, моя... 3


[Chorus: 2x]
[Припев: 2x]
I was born in 1994
Я родился в 1994-ом,
I was born in 1994
Я родился в 1994-ом,
I was, I was born
Я родился
In 1994
В 1994-ом.





1 — Campbell's Chicken Noodle Soup — баночный вермишелевый суп быстрого приготовления.

2 — отсылка к трагическим событиям, произошедшим 11 сентября 2001 года в США.

3 — строки из американской патриотической песни "My Country, 'Tis of Thee (America)", написанной Сэмюэлем Фрэнсисом Смитом в 1831 году.
Х
Качество перевода подтверждено