Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Love Song #2 исполнителя (группы) White Buffalo, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Love Song #2 (оригинал The White Buffalo)

Песня о любви №2 (перевод Mr_Grunge)

Nine hours away
На расстоянии в девять часов,
Count the minutes, pass the days
Но убегают минуты, проходят дни,
I'm all wrapped up in an endless haze, I'm missing you
Меня окутал туман бесконечности — я скучаю по тебе.
Wish you could poison me with your stare
Мечтаю, чтобы ты отравила меня своим взглядом,
Heart and soul beyond repair
Так, что сердце и душа не подлежали бы ремонту.
But you sit idly unaware that I was missing you
Но ты сидишь, сложа руки в неведении о том, что я по тебе скучаю.


Oh my darling, will I see you again?
О, дорогая, увижу ли я тебя снова,
Rather just pretend that you're around
Или мне и дальше притворяться, что ты рядом?
Oh my darling, will I see you again?
О, дорогая, увижу ли я тебя снова,
Rather just pretend that you're around
Или мне и дальше притворяться, что ты рядом?


I got drunk, another fight
Я напился, еще одна драка,
It helps me sleep through the night
Это помогает мне спать всю ночь.
Well I still stare at your picture every night,
Да, я все еще смотрю на твое фото каждую ночь,
When I was kissing you
На котором я целую тебя.
Memories explode in thin air
Воспоминания взрываются в воздухе,
Fireworks of times we shared
Фейерверк из времени, что мы провели вместе,
As you sit idly unaware that I was missing you
А ты сидишь, сложа руки в неведении о том, что я по тебе скучаю.


Oh my darling, will I see you again?
О, дорогая, увижу ли я тебя снова,
Rather just pretend that you're around
Или мне и дальше притворяться, что ты рядом?
Oh my darling, will I see you again?
О, дорогая, увижу ли я тебя снова,
I'd rather just pretend that you're around
Или мне и дальше притворяться, что ты рядом?


All a loss, and the sun don't seem to blaze
Всё потеряно, и даже солнце не светит,
Spend my days and my nights alone
Когда ты и день, и ночь один.


Oh my darling, will I see you again?
О, дорогая, увижу ли я тебя снова,
Rather just pretend that you're around.
Или мне и дальше притворяться, что ты рядом?


It's alarming how my thoughts of you will send me to a place
Это настораживает, как мысли о тебе заставляют идти туда,
I can pretend that you're around.
Где я могу притвориться, что ты рядом.
Х
Качество перевода подтверждено