Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Carnage исполнителя (группы) White Buffalo, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Carnage (оригинал The White Buffalo)

Резня (перевод Mr_Grunge)

The day that carnage came to town
Когда в городе началась резня,
We locked and bolted our doors down
Мы заперли двери на засов
We laid silent on the ground
И тихо лежали на полу,
Hoping we will not be found
В надежде, что нас не найдут.
As children moan as mother cries
Дети начали стонать, матери — плакать,
I hide the fear from my eyes
А я пытался скрыть свой страх.
We creep down the cellar door
Мы доползли до двери, ведущей в подвал
Underneath the rotting floor
Под прогнившим полом.


Oh, I can't see the light
О, я не вижу свет,
Is it day or has darkness come like men
Еще день или тьма пришла с теми мужчинами?
My brothers fight
Мои братья дерутся.
Oh' when will this be done
О, когда все закончится
Will we see, will we see the sun?
Увидим ли мы снова солнце?


We hold up stock down in the cave
Запасы хранятся в этой пещере.
Two weeks gone by no light of day
Мы продержались две недели, не видя дневного света.
The rats go ahead and steal their share
Крысы не стесняясь забирают свою долю.
For in the darkness we're unaware
Мы в темноте и неведении,
I try to keep the others strong
И я как могу, стараюсь подбадривать остальных,
We won't last down here very long
Но мы не протянем здесь долго.
How many lives have our boys gave,
Как много ребят отдали свои жизни?
Have we built our shallow grave?
Неужели это и есть наша неглубокая могила?


Oh, I can't see the light
О, я не вижу свет,
Is it day or has darkness come like men
Еще день или тьма пришла с теми мужчинами?
My brothers fight
Мои братья дерутся.
Oh' when will this be done
О, когда все закончится
Will we see, will we see the sun?
Увидим ли мы снова солнце?


Skin and bones we waste away
Кожа да кости, мы совсем зачахли,
Two months gone by no light of day
Два месяца прошли без света солнца.
Children rocking back and forth
Дети ходят туда-сюда,
They don't play much anymore
Они даже больше не играют.
The smell of death is in the air
Запах смерти витает в воздухе,
Are chances are much less than fare
Наших шансов становится все меньше.
To leave may be our certain doom
Уйти — может означать верную погибель,
To stay shelter becomes a tomb
Остаться — и наше убежище станет нам могилой.


Oh, I can't see the light
О, я не вижу свет,
Is it day or has darkness come like men
Еще день или тьма пришла с теми мужчинами?
My brothers fight
Мои братья дерутся.
Oh' when will this be done
О, когда все закончится
Will we see, will we see the sun?
Увидим ли мы снова солнце?
Х
Качество перевода подтверждено