Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Wizard исполнителя (группы) Uriah Heep

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Wizard (оригинал Uriah Heep)

Волшебник* (перевод Ирина Емец)

He was the wizard of a thousand kings
У многих тысяч королей он чародеем слыл,
And I chanced to meet him one night wandering
Случайно встретившись в ночи, меня он поразил.
He told me tales and he drank my wine
Рассказывал мне столько притч и пил моё вино.
Me and my magic man kind of feeling fine
И было магу, как и мне, безмерно хорошо.


He had a cloak of gold аnd eyes of fire
На нём из золота был плащ, горел огонь в глазах,
And as he spoke I felt a deep desire
Словами он меня зажёг, я думал — боль и страх
To free the world of its fear and pain
Должны покинуть этот мир, и я смогу помочь
And help the people to feel free again
Свободу людям обрести и беды превозмочь.


Why don't we listen to the... voices in our hearts
«Ну почему нам не слышны слова сердец порой?
'Cause then I know we'd find... we're not so far apart...
Тогда бы поняли, что все равны мы меж собой…
Everybody's got to be happy, everyone should sing
Достоин счастья каждый раб, он петь сумеет вновь.
For we know the joy of life the peace that love can bring
Ведь нам понятна радость дней, даёт покой любовь.»


So spoke the wizard in his mountain home
Так говорил мой чародей, пришедший с дивных гор,
The vision of his wisdom means we'll never be alone
Не будем одиноки мы, и с этих самых пор
And I will dream of my magic night
Мечтать о ночи волшебства я стану в свете дня,
And the million silver stars that guide me with their light.
А нить от серебристых звёзд к ней поведёт меня.



*поэтический перевод


The Wizard
Волшебник (перевод Julie P)


He was the wizard of a thousand kings
Он был волшебником тысячи королей,
And I chanced to meet him one night wandering
Однажды ночью я случайно его встретил,
He told me tales and he drank my wine
Он рассказывал мне истории и пил мое вино,
Me and my magic man kind of feeling fine
Нам с волшебником было хорошо


He had a cloak of gold
На нем был золотой плащ,
And eyes of fire
А глаза его горели огнем,
And as he spoke I felt a deep desire
Когда он говорил, я чувствовал сильное желание
To free the world of its fear and pain
Освободить мир от страха и боли
And help the people to feel free again
И помочь людям снова почувствовать себя свободными


Why don't we listen to the... voices in our hearts
Почему мы не прислушиваемся к голосу сердца?
'Cause then I know we'd find... we're not so far apart...
Ведь тогда, я знаю, мы поняли бы.. что мы не такие уж и разные..


Everybody's got to be happy
Каждый из нас должен быть счастлив,
Everyone should sing
Всем нам нужно петь,
For we know the joy of life
Ведь мы чувствуем радость жизни,
The peace that love can bring
Покой, что приносит любовь


So spoke the wizard in his mountain home
Так говорил волшебник из своего дома в горах,
The vision of his wisdom means we'll never be alone
Предвидение мудреца означает, что мы никогда не будем одиноки


And I will dream of my magic night
Я буду мечтать о своей волшебной ночи и миллионе
And the million silver stars that guide me with their light.
Серебристых звезд, что своим светом ведут меня.




The Wizard
Волшебник (перевод Александр Гаканов из Волгограда)


He was the wizard of a thousand kings
Он магом был у многих королей…
And I chanced to meet him one night wandering
Случайно мы сошлись в один из лунных дней
He told me tales and he drank my wine
Его рассказ дивный,… как вино,
Me and my magic man kind of feeling fine
И чувство волшебства прекра…сного…


He had a cloak of gold
Плащ золотой
And eyes of fire
И взгляд сжигающий.
And as he spoke I felt a deep desire
Поговорить с ним мог — любой желающий…
To free the world of its fear and pain
Мир отрешить от мук, от страха и стыда.
And help the people to feel free again
Помочь всем людям мира раз и навсегда!


Why don't we listen to the... voices in our hearts
Но почему так глухи и черствы сердца?
'Cause then I know we'd find... we're not so far apart...
Не могут возлюбить ни немощь, ни Творца…


Everybody's got to be happy
«А может, стали б все счастливей -
Everyone should sing
Песни стали петь…
For we know the joy of life
Узнали радость жизни —
The peace that love can bring
Милосердным быть!»


So spoke the wizard in his mountain home
Так говорил Волшебник со своих Вершин.
The vision of his wisdom means we'll never be alone
Поймёшь его — и не останешься один.


And I will dream of my magic night
Мечтать и верить в чудо с Волшебником в ночи,
And the million silver stars that guide me with their light.
С бескрайнем сонмом звёзд, тян?щих к нам лучи.




Х
Качество перевода подтверждено