Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Jump Off исполнителя (группы) Sterling Simms

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Jump Off (оригинал Sterling Simms feat. Sean Paul)

Случайная связь (перевод Nadine)

I gotchu right here
Я подцепил тебя прямо тут
Ay rocks
Эй, красотка
Sterling
Стерлинг
Ooooooowwww
Oooooooу
Yeahh
Да
I like dat
Я люблю это
Back up in tha building shawty
Поддержи меня, крошка


(Aye girl) That's what I said when I seen her
(Эй, крошка) Вот, что я сказал когда увидел ее
(Aye girl) I wanna do more then just meet ya
(Эй, крошка) Я хочу сделать кое-что большее с тобой,
(Aye girl) Tell me what's yo story
чем просто познакомиться и поболтать.
Cause latter on t'night ch'U can be my shorty
(Эй, крошка) Расскажи немного о себе,
(Aye girl) If you got a man you can keep him
Потому что чуть позже этой ночью, ты будешь моей
(Aye girl) Cause baby I'm worth the cheatin'
(Эй, крошка) Если у тебя есть парень, не беда
(Aye girl) With them pretty brown eyes,
(Эй, крошка) Потому что, малышка, я стою измены
Slim waist thick thighs, tell me that you down tonight
(Эй, крошка) С этими карими глазами, тонкой талией

И пышными бедрами — лишь скажи, что свободна сегодня
[Chorus: x2]

You and me tonight girl what do you say
[Припев: x2]
I gotta have it yous a sexy thang
Ты и я этой ночью, малышка — что скажешь?
The way you pock it, shake it, breakin it down for me
Я должен испробовать твои аппетитные прелести
You know you bout to be my jump off
То, как ты вращаешь, трясешь, крутишь ими передо мной

Знаешь, ты близка к тому, чтобы стать моей случайной связью
(Aye girl) Got a spot down town to go to

(Aye girl) Baby tell me what you gon' do
(Эй, крошка) Есть на примете одно тайное местечко
(Aye girl) Cause the liquor's talkin
(Эй, крошка) Малышка, расскажи как мы этим займемся?
Plus I know you ready by the way you take it off and
(Эй, крошка) Алкоголь в крови уже дает о себе знать,
(Aye girl) oooh I'm just stuck on ya features
Плюс я вижу, ты готова избавиться от одежды по пути
(Aye girl) Then I'm tryna beat it into ya speechless
(Эй, крошка) Уу, я просто застрял на твоих прелестях
(Aye girl) With them pretty brown eyes,
(Эй, крошка) Я буду обрабатывать их, пока ты не лишишься речи
All you gotta do is tell me if you gon' be done tonight
(Эй, крошка) С этими карими глазами — всё, что от тебя

Требуется: согласиться замутить со мной этой ночью
[Chorus: x2]

You and me tonight girl what do you say
[Припев: x2]
I gotta have it yous a sexy thang
Ты и я этой ночью, малышка — что скажешь?
The way you pock it, shake it, breakin' it down for me
Я должен испробовать твои аппетитные прелести
You know you bout to be my jump off
То, как ты вращаешь, трясешь, крутишь ими передо мной

Знаешь, ты близка к тому, чтобы стать моей случайной связью
[Sean Paul:]

Strip club shawty (Shawty)
[Sean Paul:]
Big boy bought it (bout it)
Стрип клуб, крошка (Крошка)
Had to halla at her, sound like
Крутой мальчик купил его (купил его)
she was from New Orleans (Orleans)
Я поздоровался с ней, по акценту похоже,
So I said what's happenen (what's happenen)
Она из Нового Орлеана (Орлеана)
Shawty what the business (business)
Тогда я сказал: "Ну чё, как оно ничего?" (Как оно?)
Picture you and me riddin'
Малышка, так за чем дело? (дело)
fo wheels spinnin' (spinnin')
Представь, ты и я — катим с ветерком
Five star livin' (livin')
На четырех классных колесах (колесах)
First class flyin' (flyin')
Пять звезд отель (отель)
I'll change ya lifestyle
Бизнесс класс самолета (самолета)
shawty I ain't lyin' (lyin')
Я изменю твой стиль жизни
Put ya in some gucci heels
Крошка, я не лгу (зуб даю)
and let you walk around (walk around)
Поставлю тебя на шпильки от Gucci
Smoke Atlanta blunt
И позволю расхаживать в них (тут и там)
witcha then it goin' down (down)
Буду покуривая сигару, пускать дым,
Watch me do my thang (thang)
Пока ты пристоилась у меня внизу
You f**kin' with Sean Paul (Paul)
Наблюдай, как я делаю своё дело (дело)
We can hit the bed, the floor,
Ты тр***ешься с Шоном Полом (Полом)
or up against the wall (wall)
Мы можем делать это на кровати, полу,
Yeah you the shit you match ya
Или у стены (стены)
panties with ya bras (bras)
Да, ты клевая, у тебя даже лифчик
Yeah you lookin' good
Подходит к трусикам (лифчик)
but shawty gon' take it off (off)
Да, ты выглядишь отпадно,
Shawty what they call (call)
Но, крошка, тебе всё же придётся это снять
Its mad to a boss (boss)
Крошка, зачем они трезвонят? (трезвонят)
If only fo' a night light Luther Vandross (dross)
Это раздражает босса (босса)
Ima keep it trill (trill)
Это лишь на одну ночь, как у Luther Vandross 1
And you just do the same (same)
Я оставлю телефон разрываться,
And you just halla at me
И ты следуй моему примеру
when you hear him call my name (name)
И просто позови меня,

Когда они спросят моё имя
[Chorus: x2]

You and me tonight girl what do you say
[Припев: x2]
I gotta have it yous a sexy thang
Ты и я этой ночью, малышка — что скажешь?
The way you pock it, shake it, breakin' it down for me
Я должен испробовать твои аппетитные прелести
You know you bout to be my jump off
То, как ты вращаешь, трясешь, крутишь ими передо мной

Знаешь, ты близка к тому, чтобы стать моей случайной связью





1 — у исполнителя романтичных песен Luther Vandross есть песня "If Only for one night", где говорится о ночи страсти, которая больше не повторится.
Х
Качество перевода подтверждено