Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Hey Lawdy Mama исполнителя (группы) Steppenwolf

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Hey Lawdy Mama (оригинал Steppenwolf)

Хей, красотка! (перевод Алекс)

You'd like to show me all around
Ты хочешь показать мне всё вокруг.
Thank you girl but I know this town
Спасибо, девочка, но я знаю этот город.
It's all right, hey lawdy mama, it's all right
Всё в порядке! Хей, красотка, 1 всё в порядке!
Don't you know they're all the same
Ты ведь знаешь: все они одинаковые,
Only difference is the name
Разница только в названиях.
It's all right, hey lawdy mama, it's all right
Всё в порядке! Хей, красотка, всё в порядке!


Three motels, dusty cars
Три мотеля, покрытые пылью машины,
Movie show and a dozen bars
Кино и дюжина баров.
It's all right, hey lawdy mama, it's all right
Всё в порядке! Хей, красотка, всё в порядке!
Only thing that I can say
Единственное, что я могу сказать,
We'll be here for just one day
Это что мы пробудем здесь еще один день.


Baby, don't you know
Крошка, ты же знаешь:
We're leaving early in the mornin'
Мы уезжаем рано утром.
So long, I don't know
Пока! Я не знаю:
We might be back next year
Может, мы вернемся на следующий год,
Maybe it just might be never
А, может, и никогда.
Don't you worry 'bout it
Не переживай об этом.
So long, good to know
Пока! Я рад, что видел
Your smilin' face was here
Улыбку на твоем лице.


This town is boring you to tears
Этот город наскучил тебе до слёз.
Nothing in the world ever happens here
Здесь совершенно ничего не происходит.
It's all right, hey lawdy mama, it's all right
Всё в порядке! Хей, красотка, всё в порядке!
Don't you know you gotta help
Ты же знаешь: здесь нужна твоя помощь.
Nothing ever happens by itself
Ничего не происходит само собой.
It's all right, hey lawdy mama, it's all right
Всё в порядке! Хей, красотка, всё в порядке!


If no one will share the load
Если никто не разделит с тобой это бремя,
Go pack your bag for the open road
Собирай чемодан, чтобы уехать.
It's all right, hey lawdy mama, it's all right
Всё в порядке! Хей, красотка, всё в порядке!
Try to find someone like you
Постарайся найти себе кого-нибудь под стать.
Hope he'll tell you what to do
Надеюсь, он скажет тебе, что делать.


Baby, don't you know
Крошка, ты же знаешь:
We're leaving early in the mornin'
Мы уезжаем рано утром.
So long, I don't know
Пока! Я не знаю:
We might be back next year
Может, мы вернемся на следующий год,
Maybe it just might be never
А, может, и никогда.
Don't you worry 'bout it
Не переживай об этом.
So long, good to know
Пока! Я рад, что видел
Your smilin' face was here
Улыбку на твоем лице.





1 — В оригинале: lawdy mama — первоначально, "Матерь Господня" (Lawdy — негр. искаж. от Lord), впоследствии — обращение к физически привлекательной женщине.
Х
Качество перевода подтверждено