Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Bad (BRO)mance* исполнителя (группы) Shane Dawson

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Bad (BRO)mance* (оригинал Shane Dawson)

Дрянной броманс (перевод Алексей Турковский из Усинска)

Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о!
Baby, caught in a bad bromance [х2]
Детка, я затянут в этот дрянной броманс! [х2] 1


Ra ra Oo Ra ra
Ра ра У Ра ра
Romance Ra Ma Ma
Романс Ра Ма Ма
Blah Blah Oo GaGa
Бла Бла У ГаГа
A bad bromance [х2]
Дрянной броманс! [х2]


You always call me
Ты все время мне звонишь,
You always with me
Ты все время рядом,
You like a girlfriend
Ты мне прямо как девушка,
Without a pussy
Но только без киски.
I need some space
Мне нужно хоть немного личного пространства!
(I need some space)
(Мне нужно хоть немного личного пространства!)
Oh my god I need some space
Боже мой, мне нужно хоть немного личного пространства!
(Oh my god I need some space)
(Боже мой, мне нужно хоть немного личного пространства!)
Oh!
Оу!


When you come over
Когда ты заходишь в гости,
You stay the whole day
Ты остаешься на весь день.
I can't get laid
Я не могу найти с кем бы потр*хаться,
'Cause people think we're gay
Потому что люди думают, что мы геи.
I need some space
Мне нужно хоть немного личного пространства!
(I need some space)
(Мне нужно хоть немного личного пространства!)
Oh my god I need some space
Боже мой, мне нужно хоть немного личного пространства!
(Oh my god I need some space)
(Боже мой, мне нужно хоть немного личного пространства!)
Oh!
Оу!


You know that I like you
Ты знаешь, что нравишься мне,
But you really annoy me
Но ты очень надоедаешь.
We got a bad got a bad bromance!
Между нами этот, между нами этот дрянной броманс!
I think it's time that we stop being friends,
Мне кажется это момент, когда мы перестали быть друзьями,
You and me, we got a bad bromance
Ты и я, между нами этот дрянной броманс!
(Oh-oh-oh)
(О-о-о)


You always tweet me lesser than 3,
Ты все время шлёшь мне сердечки 2
You and me, we got a bad bromance!
Ты и я, между нами этот дрянной броманс!


Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о!
Baby, caught in a bad romance [х2]
Детка, я затянут в этот дрянной броманс! [х2]


Ra ra Oo Ra ra
Ра ра У Ра ра
Romance Ra Ma Ma
Романс Ра Ма Ма
Blah Blah Oo GaGa
Бла Бла У ГаГа
A bad bromance [х2]
Дрянной броманс! [х2]


Why are you so crazy
Почему ты настолько помешан,
Acting like you are my lady [х4]
Что ведешь себя как будто моя девушка? [х4]


I think it's time that we stop being friends
Я думаю, нам пора прекратить нашу дружбу
I think it's time I don't wanna be friends
Кажется, это момент, когда я не хочу больше быть твоим другом.


Doe le chae voo es ne doe le chae voo
Doe le chae voo es ne doe le chae voo
Doe lу chae voo.
Doe lу chae voo.
Wait I don't really know French
Постойте-ка, я ведь не знаю французского!


(Oh-oh-oh)
(О-о-о)
I don't wanna be friends
Я не хочу быть твоим другом,
(Caught in bad bromance)
(Я затянут в этот дрянной броманс)
No I don't wanna be friends
Нет, я не хочу быть твоим другом.


(Oh-oh-oh)
(О-о-о)
Don't want your bromance
Я не хочу твоего броманса!
(Caught in a bad bromance)
(Я затянут в этот дрянной броманс)
Don't want your bromance
Я не хочу твоего броманса!


I think it's time that we stop being friends,
Я думаю, нам пора прекратить нашу дружбу
You and me, we got a bad bromance
Ты и я, между нами этот дрянной броманс!


(Oh-oh-oh-oh)
(О-о-о)
You always tweet me lesser than 3,
Ты все время шлёшь мне сердечки
You and me, we got a bad bromance!
Ты и я, между нами этот дрянной броманс!


Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о!
Baby, caught in a bad bromance [х2]
Детка, я затянут в этот дрянной броманс! [х2]


Ra ra Oo Ra ra
Ра ра У Ра ра
Romance Ra Ma Ma
Романс Ра Ма Ма
Blah Blah Oo GaGa
Бла Бла У ГаГа
A bad bromance
Дрянной броманс!




*Пародия на песню "Bad Romance" Леди Гаги.
1 — братская любовь или особые отношения двух гетеросексуалов.

2 — 'lesser than 3' буквально: <3 (меньше трех).
Х
Качество перевода подтверждено