Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Unborn Never Die исполнителя (группы) Serious Black

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Unborn Never Die (оригинал Serious Black)

Только нерожденные никогда не умирают (перевод akkolteus)

The devil that you know
Дьяволу, который тебе знаком,
Is the company you keep
Ты составляешь компанию.
Can you tell me who you think you are
Скажи мне: кто ты, по-твоему?
And why the devil you never sleep?
И почему дьявол, ведь ты никогда не спишь?
Take a look around
Оглянись вокруг,
There's terror everywhere
Везде царит ужас,
Before too long the sun goes down
В скором времени зайдет солнце,
And night is in my care
И ночь будет уже моей заботой.


The unborn never die
Только нерожденные никогда не умирают!
The unborn never die
Только нерожденные никогда не умирают!


I can taste it in the air
Я чувствую это в воздухе;
The dark seed has been sown
Было посеяно темное семя.
A taste of immortality
Чувство бессмертия,
That the devil's never known
Которое неизвестно дьяволу.
Climb the golden stairs
Восходи по золотой лестнице,
You're never going home
Ты никогда не вернешься домой,
'Cause when it comes to playing life
И когда дело доходит до риска жизнью,
You lose it on your own
Ты лишаешься ее по своему решению.


The unborn never die
Только нерожденные никогда не умирают!
The unborn never die
Только нерожденные никогда не умирают!


A child denied forevermore
Дитя, отвергнутое навсегда,
Resides inside you all
Живет внутри каждого из вас.
No more deceit
"Хватит обмана", -
I told you so
Сказал я тебе, -
Take my hand it's time to go
"Хватай мою руку; время выдвигаться".


There's a sadness in my heart
В моем сердце печаль –
Indemnity
Репарация.
There's no mirror to my soul
И нет зеркала для моей души –
Insanity
Сумасшествие.
There's a sea of broken lives
А есть море сломанных судеб,
A sea filled up with whys
Море, что полнится вопросом "почему?" -
Humanity
Человечество...


No sadness, no pain
Нет тоски, нет боли,
No struggle in vain
Нет усилий, что тщетны.
All that matters is
Единственное, что важно, это то,
They've nothing to lose
Что им нечего терять.
No reason to cry
Нет причин плакать,
There's nothing to choose
Им не из чего выбирать.
And the unborn never die...
Нерожденные никогда не умирают...
Х
Качество перевода подтверждено