Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни As Long as I'm Alive исполнителя (группы) Serious Black

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

As Long as I'm Alive (оригинал Serious Black)

До тех пор, пока я живой (перевод akkolteus)

So many roads
Так много дорог,
So many choices in this life
Так часто приходится выбирать в этой жизни,
So many wishes
Так много желаний,
And this hope that never dies
И эта надежда, которая никогда не умирает.
I never hesitate
Я никогда не трясусь,
I know it can be mine
Я знаю, что cмогу заполучить это,
And if I choose to be
Если решу стать
A master of disguise
Мастером перевоплощения.


So many give their life
Так много отдающих свою жизнь
Without a second doubt
Без всяких сомнений,
Too many die alone
Слишком много умирающих в одиночестве -
Don't die without a fight
Не умирай, не навязав бой!
So many towers
Так много башен,
But no wizards ride the skies
Но нет волшебников в небесах;
I'll take my chances with this ride
Я буду пытать счастья в этом путешествии
As long as I'm alive
До тех пор, пока я живой,
As long as I'm alive
До тех пор, пока я живой.


So many mean so well
Так много добрых намерений,
But always do you harm
Что всегда приносят тебе вред.
Too many die in vain
Слишком много умирающих понапрасну,
Why some will take up arms
Потому некоторые берутся за оружие.
I never hesitate
Я никогда не трясусь,
I know this life is mine
Я знаю, что это моя жизнь,
I'll tell you what I need
Я скажу тебе, что мне нужно:
Without you I'll be fine
Без тебя я буду в порядке.


Too many grains of sand
Так много песчинок,
And snakes hide in the grass
И змей, прячущихся в траве.
So many hours
Так много часов,
And the walls are made of glass
И стен, сделанных из стекла.
I never hesitate
Я никогда не трясусь,
Don't care about the prize
Не думаю о награде,
I'll take my chances with this ride
Я буду пытать счастья в этом путешествии
As long as I'm alive
До тех пор, пока я живой,
As long as I'm alive
До тех пор, пока я живой.


And when the night comes down
И когда наступает ночь,
It makes no difference
Ничего не меняется.
And when the night comes down
И когда наступает ночь,
I stand my ground
Я стою на своем,
As long as I'm alive
Пока я жив.


If you're still standing now
И если ты все еще держишься,
I guess you've got it made
Полагаю, ты справился.
Out of this camouflage
Долой эту маскировку,
Out of this old charade
Долой это старую как мир суету!
You've built your paradise
Ты построил свой собственный рай,
I've seen it so I know
Я видел его, так что я знаю.
Too many lives are lost
Слишком много погибших,
And plenty more to go
И будет еще больше.


Don't sell me paradise
Не пытайся продать мне рай,
I know this heart of stone
Я знаю это каменное сердце.
Hell-bent on sacrifice
Одержимые идеей жертвенности,
Leave me the hell alone
Черт побери, оставьте меня в покое!
Too many hearts
Так много сердец,
Too many minds, too many doors
Так много умов, так много дверей,
Too many questions
Так много вопросов,
And you've heard them all before
И ты уже слышал их ранее.
Too many broken wheels
Так много поломанных колес,
Revolving ever more
Вращающихся все быстрей.
Some never will decide
Некоторые никогда не решат сами,
Some always seek control
Некоторые всегда хотят контроля.
I'll take my chances with this ride
Я буду пытать счастья в этом путешествии
As long as I'm alive
До тех пор, пока я живой,
As long as I'm alive
До тех пор, пока я живой.
Х
Качество перевода подтверждено