Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Regenbogen исполнителя (группы) Rosa Weiss

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Regenbogen (оригинал Rosa Weiss)

Радуга (перевод Сергей Есенин)

(Siehst du dort am Horizont?
(Ты видишь там, на горизонте?
Ein Regenbogen!)
Радуга!)


Weißt du noch, wie wir beide
Помнишь, как мы с тобой
Uns schmiegten, Seite an Seite?
Прижимались друг к другу, рука об руку?
Wir wussten nicht, was wir taten
Мы не знали, что делали
Und was uns noch so erwartet
И что нас ещё ожидает.


Du gingst fort,
Ты ушёл,
Ich blieb zurück
Я осталась.
Kein Blick, kein Wort,
Ни взгляда, ни слова,
Du warst mein Glück
Ты был моим счастьем.


Du gingst fort
Ты ушёл
Und kamst zurück
И вернулся.
Ein Blick, ein Wort
Один взгляд, одно слово.
Du bist mein Glück
Ты – моё счастье.


[2x:]
[2x:]
Siehst du dort am Horizont?
Ты видишь там, на горизонте?
Ein Regenbogen!
Радуга!


Farben regnen über dich
Радужный дождь идёт над тобой.
Farben regnen über mich
Радужный дождь идёт надо мной.


Siehst du dort am Horizont?
Ты видишь там, на горизонте?
Ein Regenbogen!
Радуга!


Willst du auch, dass wir beide
Ты тоже хочешь, чтобы мы с тобой
Den Weg gemeinsam beschreiten?
Сообща вступили на этот путь,
Zusammen lachen und weinen?
Вместе смеялись и плакали,
Gemeinsam alles teilen?
Сообща делили всё?


[2x:]
[2x:]
Dann geh nicht fort!
Тогда не уходи!
Und komm zurück!
И вернись!
Halt dich ganz fest
Держись крепко
An unserem Glück!
За наше счастье!


[4x:]
[4x:]
Siehst du dort am Horizont?
Ты видишь там, на горизонте?
Ein Regenbogen!
Радуга!


Farben regnen über dich
Радужный дождь идёт над тобой.
Farben regnen über mich
Радужный дождь идёт надо мной.


Siehst du dort am Horizont?
Ты видишь там, на горизонте?
Ein Regenbogen!
Радуга!


(Ein Regenbogen) [x2]
(Радуга) [x2]
Х
Качество перевода подтверждено