Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Still Crazy for You исполнителя (группы) Rick Springfield

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Still Crazy for You (оригинал Rick Springfield)

Все еще схожу по тебе с ума (перевод Ольга)

You know my feelings run deep
Ты знаешь, что мои чувства таятся глубоко внутри.
You've got me calling your name in my sleep
Ты просыпалась оттого, что я во сне звал тебя по имени,
We've held each other while we cried through the night
И мы в обнимку могли плакать всю ночь напролет,
It always turned out alright
И все снова казалось в порядке.


But I fell victim to a parallax view
Но я стал жертвой теории заговора. 1
I sensed a change but I swore it was you
Я почувствовал, что-то изменилось, мне казалось это в тебе,
I shied away when you needed me most
И я отстранился от тебя, когда ты нуждалась во мне больше всего.
I didn't see what I was doing, now I'm left destitute
Я не понимал, что делал, теперь я так несчастен.


I never knew how lost I could be 'til today
Я не подозревал, что одиночество может быть так сильно, но теперь
My panorama's dark, my sight's been stripped away
Передо мной нет перспективы, нет обзора.
I can't seem to bridge this break between us two
Мне не по силам соединить этот разрыв между нами.
Don't you know I need you back now, baby
Неужели ты не видишь, как нужна мне сейчас, милая,
Can't you see I'm still crazy for you
Неужели ты не видишь, что я все еще схожу по тебе с ума?


We've thrived in shadows from scene to scene
Мы проживали в тени от момента к моменту,
My mind still wanders to the Tavern on the Green
И мыслями я все еще отправляюсь в ту таверну на Грин. 2
We lived for moments that we stole away
Мы жили ради моментов, которые мы украли,
They seem as vivid today
И по сей день они настолько же яркие.


We had our problems, when we hadn't the time
Мы лелеяли свои проблемы, когда не находили времени,
You clung to yours and I did to mine
У тебя были твои, а у меня — мои.
Didn't I see how they tore us apart
Как же я не заметил, что они разлучили нас,
Now I'm a banished refugee, there's nothing left for me
Теперь я беженец в изгнании, и для меня ничего не осталось.


I never knew how lost I could be 'til today
Я не подозревал, что одиночество может быть так сильно, но теперь
My panorama's dark, my sight's been stripped away
Передо мной нет перспективы, нет обзора.
I can't seem to bridge this break between us two
Мне не по силам соединить этот разрыв между нами.
Don't you know I need you back now, baby
Неужели ты не видишь, как нужна мне сейчас, милая,
Can't you see I'm still crazy for you
Неужели ты не видишь, что я все еще схожу по тебе с ума.


I never knew how lost I could be 'til today
Я не подозревал, что одиночество может быть так сильно, но теперь
My panorama's dark, my sight's been stripped away
Передо мной нет перспективы, нет обзора.
I can't seem to bridge this break between us two
Мне не по силам соединить этот разрыв между нами.
Don't you know I need you back now, baby
Неужели ты не видишь, как нужна мне сейчас, милая,
Can't you see I'm still crazy for you
Неужели ты не видишь, что я все еще схожу по тебе с ума.
Still crazy for you, still crazy for you
Неужели ты не видишь, что я все еще схожу по тебе с ума.
I'm so crazy for you, still crazy for you
Неужели ты не видишь, что я все еще схожу по тебе с ума.





1 — Parallax View — это название фильма о теории заговора режиссера Алана Пакулы

2 — Здесь название улицы
Х
Качество перевода подтверждено