Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни 2x4 исполнителя (группы) Metallica

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

2x4 (оригинал Metallica)

2x4 (Два на Четыре) (перевод Phenomenon из Одессы)

Yeah, I'm gonna make you, shake you, take you.
Да, я тебя сделаю, сотрясу тебя, возьму тебя.
I'm gonna be the one who breaks you.
Я стану тем, кто сломает тебя,
Put the screws into you, yeah, my way.
Закручу тебе гайки, да, по-своему.
Yeah, come on, come on, come and make my day.
Да, давай, давай, давай, развяжи мне руки.
Make my day.
Развяжи мне руки.


Yeah, got some hell to pay you, I steal your thunder.
Да, у тебя проблемы, я беру всё на себя.
The joy of violent movement, pulls you under.
Удовлетворение от жестокости, сыграло с тобой плохую шутку.
Ooh bite the bullet, well hard!
Ох, стисни зубы, покрепче!
Yea, but I bite harder, so go too far.
Но я кусаю больнее, так что беги,
Too far.
Беги.


Friction, fusion, retribution.
Трение, слияние, воздаяние.
I can't hear you, talk to me
Я тебя не слышу, говори со мной!
I can't hear you, so talk to me
Я тебя не слышу, так говори со мной!
I can't hear you, are you talkin' to me?
Я тебя не слышу, ты со мной говоришь?
I can't hear you, are you talkin' to me?
Я тебя не слышу, ты со мной говоришь?
I can't hear you, time to meet my lord!
Я тебя не слышу, время встретить моего Владыку.
I can't hear you, talk to 2x4!
Я тебя не слышу, поговори с 2х4!


Yeah, I'm gonna make you, shake you, take you.
Да, я тебя сделаю, сотрясу тебя, возьму тебя.
I'm gonna be the one who breaks you.
Я стану тем, кто сломает тебя,
Put the screws into you, yeah, my way.
Закручу тебе гайки, да, по-своему.
Yeah, come on, come on, come and make my day.
Да, давай, давай, давай, развяжи мне руки.
Make my day.
Развяжи мне руки.


Friction, fusion, retribution.
Трение, слияние, воздаяние.
I can't hear you, talk to me.
Я тебя не слышу, говори со мной.
I can't hear you, so talk to me.
Я тебя не слышу, так говори со мной.
I can't hear you, are you talkin' to me?
Я тебя не слышу, ты со мной говоришь?
I can't hear you while you're talkin' to me!
Я тебя не слышу, пока ты со мной говоришь!
I can't hear you, time to meet my lord!
Я тебя не слышу, время встретить моего Владыку!
I can't hear you, talk to 2x4!
Я тебя не слышу, поговори с 2х4!


Talk to 2x4!
Поговори с 2х4!
It don't take no more!
Им уже всё равно!
Come on, yeah!
Давай, да!


Come on, come on,
Давай, давай!
Talk to 2x4!
Поговори с 2х4!
Talk to 2x4!
Поговори с 2х4!


Friction, fusion, retribution.
Трение, слияние, воздаяние.
I'm going to make you, talk to me.
Я тебя не слышу, говори со мной.
I'm going to take you, so talk to me.
Я тебя не слышу, так говори со мной.
I can't hear you, are you talking to me?
Я тебя не слышу, ты со мной говоришь?
I can't hear you, you're talking to me?
Я тебя не слышу, ты говоришь со мной?
I can't hear you, time to meet my lord.
Я тебя не слышу, время встретить моего Владыку.
I can't hear you, talk to, talk to 2x4!
Я тебя не слышу, поговори с 2х4!
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки