Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Loneliness исполнителя (группы) Mercenary

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Loneliness (оригинал Mercenary)

Одиночество (перевод Евгений Пронь из Кривого Рога)

The one
Та,
That makes me stronger
Что делает меня сильнее,
Still pulls me under
Но вместе с этим тянет меня вниз
Leaves me on my knees
И оставляет стоять на коленях.
The one
Та,
That makes my heart beat
Которая заставляет мое сердце биться,
Still makes my soul bleed
Но тем не менее заставляет мою душу истекать кровью,
Bleeding piece by piece
Кровоточить по частям.


You see
Ты же видишь,
I am your destination
Что я — твое предназначение,
Where you always want to be
С которым ты всегда хотела бы быть,
A heartfelt emotion
Свои искренние эмоции
Cast aside and then I feel
Можешь отбросить сторону, я это чувствую и так.


Lonely
Одиноко,
We are not alone
Но мы не одни.
Only
Только
Nothing to atone
Нечего искупать.
Someday
Когда-нибудь
I hope I hear you whisper
Я надеюсь, что услышу твой шепот.
Always, always
Всегда, всегда
I do, now we've come this far
Я это делаю, но теперь мы зашли так далеко...


Never make mistakes
Никогда не делай ошибок
As long as loneliness awakes
До тех пор, пока просыпается одиночество.


The one
Та,
Simply completes me
Которая дополняет меня,
Still don't believe me
Но при этом мне не верит,
Even though I know
Хоть я знаю это наверняка.
The one
Та,
Is still under my skin
Чей взгляд я чувствую кожей,
Still makes my mind spin
Даже стоя к ней спиной,
And turns me upside down
И который переворачивает меня с ног на голову...


And still our lives passes by
И все-таки наша жизнь проходит мимо,
Day after day, we never speak
День за днем, мы никогда не разговариваем друг с другом,
Sometimes we start to wonder why?
Иногда мы начинаем задаваться вопросом, почему?
But then we're going back to sleep
Но потом вновь засыпаем.


And then we fall to pieces
И тогда мы сокрушаемся,
We are lost in loneliness
Мы потерялись в одиночестве...
Close your eyes, believe this
Закрой глаза, и поверь в то,
We are one, one
Что мы одни, одни.


Lonely
Одиноко,
We are alone
Ведь мы одни.
Only
Только
Nothing to atone
Нечего искупать.
Someday
Когда-нибудь
I hope I hear you whisper
Я надеюсь, что услышу твой шепот.
Always, always
Всегда, всегда
I do, now we've come this far
Я это делаю, но теперь мы зашли так далеко...


Never make mistakes
Никогда не делай ошибок
As long as loneliness awakes
До тех пор, пока просыпается одиночество.


Lonely
Одиноко,
We are alone
Ведь мы одни.
Only
Только
Nothing to atone
Нечего искупать.


The one
Та,
That makes me stronger
Что делает меня сильнее,
Still pulls me under
Но вместе с этим тянет меня вниз
Leaves me on my knees
И бросает стоять на коленях.
The one
Та,
That makes my heart beat
Которая заставляет мое сердце биться,
Makes my soul bleed
Но тем не менее заставляет мою душу истекать кровью,
Bleeding piece by piece
Кровоточить по частям.


The never ending misery
Бесконечными страданиями
Of living life in loneliness
Полна жизнь, прожитая в одиночестве.
Seal my eyes and leave me
Запечатай глаза и оставь меня...
I am one
Я один...


Lonely
Одиноко,
We are alone
Ведь мы одни.
Only
Только
Nothing to atone
Нечего искупать.
Someday
Когда-нибудь
I hope I hear you whisper
Я надеюсь, что услышу твой шепот.
Always, always
Всегда, всегда
I do, now we've come this far
Я это делаю, но теперь мы зашли так далеко...


Never make mistakes
Никогда не совершай ошибки,
In life we dedicate
Ведь в жизни мы посвящаем
Our souls to someone else
Наши души кому-то еще,
Left dangling by ourselves
А остальные пусть болтаются сами по себе.


Only
Только
Lonely
Одиноко
(4x)
(4 раза)




Х
Качество перевода подтверждено