Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Memoria исполнителя (группы) Mercenary

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Memoria (оригинал Mercenary)

Память* (перевод XergeN из Ганцевич)

Father, listen
Отец, слушай,
Someone is calling your name
Кто-то зовёт тебя по имени:
Find me, help me
"Найди меня, помоги мне".
Things were just never the same
Всё было не так, как обычно.


All of the sorrow you left me
Ты оставил мне столько страданий.
How can I fight it away
Как же мне их побороть?


In the silence
В тишине
Shadows are flickering
Мерцают тени.
In the darkness
Во тьме
My salvation
Моё спасение,
Beyond this nightmare
Что за этим кошмаром,
Left in sorrow
Покинуто в страданиях.


The sorrow of death
Горе утраты
With us it stays
С нами,
The memory stays
С нами и память.


Mother, hold me
Мать, обними меня
Promise you'll never let go
И пообещай, что никогда не отпустишь.
As I'm older
Из года в год
Life seems so faded to me
Жизнь всё больше угасает для меня.


All of the moments
Все те моменты,
Times we can never get back
Которые нам не возвратить.
Seize every moment together
Цени каждое мгновение, проведённое вместе,
Before it will all fade to black
Пока они все не ушли во тьму.


In the silence
В тишине
Shadows are flickering
Мерцают тени.
In the darkness
Во тьме
My salvation
Моё спасение,
Beyond this nightmare
Что за этим кошмаром,
Left in sorrow
Покинуто в страданиях.


In the darkness
Во тьме...
In the silence
В тишине...


In the silence
В тишине
Shadows are flickering
Мерцают тени.
In the darkness
Во тьме
My salvation
Моё спасение,
Beyond this nightmare
Что за этим кошмаром,
Left in sorrow
Покинуто в страданиях.


In the darkness
Во тьме...
In the silence
В тишине...
My salvation
Моё спасение
Left in sorrow
Покинуто во тьме...





* "Memoria" также может переводиться как "мощехранительница" (крест или ларец для хранения свящ. предметов)
Х
Качество перевода подтверждено