Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Jetzt, Wo Du Weg Bist исполнителя (группы) MC Bilal

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Jetzt, Wo Du Weg Bist (оригинал MC Bilal feat. Gerda)

Теперь, когда ты ушла (перевод Сергей Есенин)

[Gerda:]
[Gerda:]
Jetzt, wo du weg bist,
Теперь, когда ты ушёл,
Merk' ich, wie sehr ich dich liebe
Я понимаю, как сильно люблю тебя.
Ich weiß, dass es echt ist,
Я знаю, что это правда,
Doch du sagst,
Но ты говоришь,
Wir werden nie wieder
Что мы никогда больше не будем вместе.
Hab' was verlor'n,
Я потеряла что-то,
Was ich nie ersetzen kann
Что никогда не смогу заменить.
Wollte mit dir bis zu meinem letzten Tag
Хотела быть с тобой до последнего дня.
Jetzt, wo du weg bist,
Теперь, когда ты ушёл,
Merk' ich, wie sehr ich dich liebe
Я понимаю, как сильно люблю тебя.


[MC Bilal:]
[MC Bilal:]
Jetzt, wo du weg bist,
Теперь, когда ты ушла,
Merke ich, wie du mir fehlst,
Я понимаю, как мне тебя не хватает,
Und geh' mit Tränen diesen Weg
И иду со слезами по этому пути.
Es tut mir leid, ich hab' dich nie gefragt,
Прости, я никогда не спрашивал тебя,
Wie es dir geht,
Как у тебя дела,
Und dir niemals das Gefühl gegeben,
И ни разу не давал тебе почувствовать,
Dass ich dich versteh'
Что понимаю тебя.
Bin seit Tagen ohne Schlaf,
Уже несколько дней не сплю,
Du fehlst mir jeden Tag
Мне не хватает тебя каждый день.
Ich steig' in meinen Wagen,
Я сажусь в машину,
Fahre rum und denke nach
Езжу туда-сюда и задумываюсь:
Was bringt mir all das Geld?
Что дают мне все эти деньги?
Was bringen diese Charts?
Что дают эти чарты?
Wenn ich das, was ich über alles liebe,
Если у меня того, что я люблю больше всего,
Nicht mehr hab'
Больше нет.
Ich schrieb dir über tausend Liebessongs
Я написал тебе более тысячи песен о любви.
Damals sagt' ich "Bye-bye!",
Тогда я сказал "пока-пока!",
Du bist weggegangen und bist nie gekomm'n
Ты ушла и больше не вернулась.
Ich warte immer noch auf dich
Я всё ещё жду тебя
Draußen in dem Regen
На улице под дождём.
Vermisse dich, auch wenn ich weiß,
Скучаю по тебе, даже если знаю,
Du bist längst vergeben
Что ты давно не свободна.
Vermisse dich, auch wenn ich weiß,
Скучаю по тебе, даже если знаю,
Wir sind nicht zusamm'n
Что мы не вместе.
Wer ist jetzt dein neuer Mann?
Кто теперь твой новый мужчина?
Sag mir, wer hält deine Hand?
Скажи мне, кто держит тебя за руку?
Verliere mein'n Verstand, auf Wiederseh'n
Схожу с ума – прощай! –
Und geb' mir eine Kugel, so wie Kurt Cobain
И пускаю в себя пулю, как Курт Кобейн.


[Gerda:]
[Gerda:]
Jetzt, wo du weg bist,
Теперь, когда ты ушёл,
Merk' ich, wie sehr ich dich liebe
Я понимаю, как сильно люблю тебя.
Ich weiß, dass es echt ist
Я знаю, что это правда,
Doch du sagst,
Но ты говоришь,
Wir werden nie wieder
Что мы никогда больше не будем вместе.
Hab' was verlor'n,
Я потеряла что-то,
Was ich nie ersetzen kann
Что никогда не смогу заменить.
Wollte mit dir bis zu meinem letzten Tag
Хотела быть с тобой до последнего дня.
Jetzt, wo du weg bist,
Теперь, когда ты ушёл,
Merk' ich, wie sehr ich dich liebe
Я понимаю, как сильно люблю тебя.
Х
Качество перевода подтверждено