Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Set Me Free исполнителя (группы) Marion Raven

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Set Me Free (оригинал Marion Raven)

Отпусти меня (перевод Katalina Midnighter)

Love... Makes you feel bad,
Любовь... Из-за нее мы чувствуем себя плохо,
Makes you so sad,
Из-за нее нам грустно,
But that's the way it goes...
Но так она проявляется...


Hate... Makes you feel good,
Ненависть... Из-за нее нам так же хорошо,
Like only pain could,
Как и от боли,
But that's the way it goes...
Но так она проявляется...


I won't feel that, and I,
Я не буду себя так чувствовать, и мне,
I won't feel bad, and I,
Мне не будет плохо, и я,
I won't miss you,
Я не буду скучать по тебе,
When you're gone...
Если ты уйдешь...


Don't tell me you love me,
Не говори, что ты меня любишь
Now that you need me...
Теперь, когда я тебе нужна...
Don't tell me you want me,
Не говори, что ты хочешь меня,
Just let me go...
Просто позволь уйти...
Won't you set me free...?
Разве ты меня не отпустишь..?


Talk... But no one's listening,
Говоришь... но никто не слушает,
All I hear is:
Все, что я слышу, это
"Blah, blah, blah..."
"Бла-бла-бла..."

"Вздор, вздор, вздор..."
All you do, is, hurt me,

You do, not, deserve me,
Все, что ты делаешь, ранит меня,
I won't miss you,
Ты не достоит меня.
When you're gone...
Я не буду скучать по тебе,

Когда ты уйдешь.
Don't tell me you love me,

Now that you need me...
Не говори, что ты меня любишь,
Don't tell me you want me,
Теперь, когда я тебе нужна...
Just let me go...
Не говори, что ты хочешь меня,
Won't you set me free...?
Просто позволь уйти...

Разве ты меня не отпустишь..?
Don't tell me you love me,

Now that you need me...
Не говори, что ты меня любишь,
Why do you play me?
Теперь, когда я тебе нужна...
Just let me go...
Не говори, что ты хочешь меня,
Won't you set me free...?
Просто позволь уйти...

Разве ты меня не отпустишь..?
I wish that you could see,
Жаль, что ты не смог увидеть...
You took the best part out of me...
Ты забрал лучшее, что есть во мне...
Won't you set me free...?
Разве ты меня не отпустишь..?


Things are getting ugly
Ситуация принимает неприглядный вид...
Things are getting ugly
Ситуация принимает неприглядный вид...
Things are getting ugly
Ситуация принимает неприглядный вид...
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah...
Да, да, да, да, да...


Don't tell me you love me,
Не говори, что ты меня любишь,
Now that you need me...
Теперь, когда я тебе нужна...
Don't tell me you want me,
Не говори, что ты хочешь меня,
Just let me go...
Просто позволь уйти...
Won't you set me free...?
Разве ты меня не отпустишь..?


Don't tell me you love me,
Не говори, что ты меня любишь,
Now that you need me...
Теперь, когда я тебе нужна...
Why do you play me?
Почему ты играешь со мной?
Just let me go...
Просто позволь уйти...
Won't you set me free...?
Разве ты меня не отпустишь..?


Oh, yeah, set me free...
Отпусти меня...


I wish that you could see,
Жаль, что ты не смог увидеть...
You took the best part out of me...
Ты забрал лучшее, что есть во мне...
Won't you set me free...?
Разве ты меня не отпустишь..?


I wish that you could see,
Жаль, что ты не смог увидеть...
You took the best part out of me...
Ты забрал лучшее, что есть во мне...
Won't you set me free...?
Разве ты меня не отпустишь..?
(Won't you set me free...?)
(Разве ты меня не отпустишь..?)


Won't you set me free...?
Разве ты меня не отпустишь..?
Х
Качество перевода подтверждено