Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Paper Shoes исполнителя (группы) Incubus

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Paper Shoes (оригинал Incubus)

Бумажные ботинки (перевод Анна из Иваново)

I fly
Я лечу,
I soar
Я парю,
This I adore
И мне это нравится.
And then like a locomotive
И вдруг на меня обрушивается звук твоего горя,
The sound of your sorrow comes.
Словно локомотив.


I'm tired of the way it feels
Я устал от этих ощущений,
I only apologized to you to make you feel better
И я извинился, только чтобы тебе стало получше.
But I think I've outgrown that horsehair sweater.
Но, по-моему, я уже вырос из этого свитера из конского волоса.
I'd rather be alone
Я лучше буду один,
You're bout as reliable as paper shoes in bad weathers,
Ведь ты примерно так же надежна, как бумажные ботинки в плохую погоду...
But pain will roll off like water on feathers.
Но боль исчезнет, как вода с перьев.


You'd fly, you'd soar
Ты летела, ты парила,
But then like a locomotive
Но тут на тебя обрушивается звук твоего горя,
The sound of your sorrow comes.
Словно локомотив.
I'm tired of the way it feels
Я устал от этих ощущений,
I only apologized to you to make you feel better
И я извинился, только чтобы тебе стало получше.
But I think I've outgrown that horsehair sweater.
Но, по-моему, я уже вырос из этого свитера из конского волоса,
I'd rather be on my own
Я лучше буду один,
You're bout as reliable as paper shoes in bad weathers,
Ведь ты примерно так же надежна, как бумажные ботинки в плохую погоду...
But pain will roll off like water on feathers.
Но боль исчезнет, как вода с перьев.


I'm tired of the way it feels
Я устал от этих ощущений,
I only apologized to you to make you feel better
И я извинился, только чтобы тебе стало получше.
But I think I've outgrown that horsehair sweater.
Но, по-моему, я уже вырос из этого свитера из конского волоса,
I'd rather be alone
Я лучше буду один,
You're bout as reliable as paper shoes in bad weathers,
Ведь ты примерно так же надежна, как бумажные ботинки в плохую погоду.
But pain will roll off like water on feathers.
Но боль исчезнет, как вода с перьев.
Х
Качество перевода подтверждено