Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Diamonds And Coal исполнителя (группы) Incubus

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Diamonds And Coal (оригинал Incubus)

Алмазы и уголь (перевод Анна из Иваново)

If it's good to complicate then both of us are doing fine.
Если усложнять — это хорошо, то мы оба молодцы.
Just keep your eyes on your part and leave me alone to mine.
Не отвлекайся от своей роли и не мешай мне!
If it's good to instigate, we're a fast horse, bet on us.
Если подстрекательство — это хорошо, то ставь на нас, мы — быстрая лошадка.
I'm not calling you an animal;I think we just fight too much.
Я не говорю, что ты животное, просто мы слишком много ссоримся.


Hey now, in spite of this we're doing just fine
Эй, несмотря на всё это, мы прекрасно держимся,
Even diamonds start as coal.
Ведь даже алмазы рождаются из простого угля.
Give us time to shine,
Дайте нам немного времени, и мы засияем,
Even diamonds start as coal.
Ведь даже алмазы рождаются из простого угля.


We're both aligned in frame of mind
Мы с тобой на одной волне,
But circumstance got us good.
Но обстоятельства застигли нас врасплох.
And now you're seeing a side of me
И теперь тебе открылась та моя часть,
I wish no one ever would.
Которую я прятал подальше ото всех.
Yeah, if it's right to pick a fight, we're
Да, если начинать ссору — хорошо,
Fingers in a sugar bowl.
То мы — пальчики в сахарнице.
Love isn't perfect, even diamonds start as coal.
Любовь — не идеальна, даже алмазы делаются из простого угля.


Come on, in spite of this we're doing just fine
Эй, несмотря на всё это, мы прекрасно держимся,
Even diamonds start as coal.
Ведь даже алмазы рождаются из простого угля.
Give us time to shine,
Дайте нам немного времени, и мы засияем,
Even diamonds start as coal.
Ведь даже алмазы рождаются из простого угля.
Even diamonds start as coal.
Даже алмазы рождаются из простого угля.


We're incomplete and infantine
Мы так несовершенны, мы ещё дети,
Even diamonds start as coal.
Но даже алмазы рождаются из простого угля.
Give it time girl, the fire feels divine
Просто подожди, милая, наш огонь — священен.
The sweetest things, they burn before they shine.
Самое прекрасное сначала загорается, а затем светит.
We think way too much,
Мы слишком много думаем,
Look at us losing touch!
Посмотри, как мы теряем связь!
A promise is a promise until...
Обещание держится, пока...


Yeah in spite of this we're doing just fine
Эй, несмотря на все это, мы прекрасно держимся,
Even diamonds start as coal.
Ведь даже алмазы рождаются из простого угля.
Give us time to shine,
Дайте нам немного времени, и мы засияем,
Even diamonds start as coal.
Даже алмазы рождаются из простого угля.
Even diamonds start as coal.
Даже алмазы рождаются из простого угля.


We're incomplete and infantine
Мы так несовершенны, мы еще дети,
Even diamonds start as coal.
Но даже алмазы рождаются из простого угля.
Х
Качество перевода подтверждено