Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Quel Est Ton Nom исполнителя (группы) Helene Segara

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Quel Est Ton Nom (оригинал Hélène Segara)

Как твое имя? (перевод Julie P. из СПб)

C'est comme une histoire
Это словно история,
Qu'on écrirait sans le savoir
Которую мы писали б, не ведая сами,
Au fil des nuits,
Ночь за ночью,
C'est comme un repère
Это как ориентир,
Qu'on nous a laissé dans le noir
Оставленный нам в темноте,
Pour guider nos vies
Чтоб направлять наши жизни


Sans toi je ne sais pas
Без тебя я не знаю
D'où viennent mes larmes,
Причины своих слез,
J'ai cherché tant de fois
Я столько раз искала
La clé de nos âmes
Ключ, что открыл бы наши души


Et je me demande
И я себя спрашиваю


Quel est ton nom?
Как твоё имя?
Quelle est la raison
И в чем смысл того,
Qui nous emmène et qui nous perd
Что уводит нас, чтоб погубить
Entre la lumière et l'enfer
Между светом и адом


Quel est ton nom?
Как твоё имя?
Depuis que nous vivons
С самого начала мы живем,
Pour saisir enfin le mystère
Чтоб наконец познать тайну
De nos vies tellement éphémères
Наших жизней, таких недолговечных


C'est comme une voix
Это словно голос,
Que l'on entend quand on respire
Что мы слышим, когда дышим,
Et qui nous dit
И что говорит нам,
C'est comme une prière
Это словно молитва,
Qu'on offrirait sans se le dire
Которую мы бы произнесли бы
A l'infini
В вечности, не признаваясь себе в этом


Sans toi je ne sais pas
Я не знаю без тебя,
Où nos vies nous mènent
Куда ведут нас наши жизни,
J'ai suivi tant de fois
Я столько раз следовала
Ces légendes anciennes
За этими древними легендами


Et je me demande...
И я спрашиваю себя…


Quel est ton nom?
Как твоё имя?
Quelle est la raison
И в чем смысл того,
Qu'ils ont gravé sur chaque pierre
Что выгравировали на каждом камне,
Avant de finir en poussière...
Прежде чем обратиться в прах...




Х
Качество перевода подтверждено