Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wake Up исполнителя (группы) Yoav

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wake Up (оригинал Yoav)

Проснись (перевод alonewithmoon)

I wake up
Я просыпаюсь
In the middle of the night,
Среди ночи
I shiver in a state of fright,
В холодном поту,
And the dream in my head
И этот сон в моей голове
Doesn't fade it,
Не тускнеет,
Gets clearer instead,
Становясь лишь четче.
In my dream people are slaves,
В моем сне люди — рабы.
False prophets on the airwaves,
Фальшивые пророки на радиостанциях,
And every channel, every station,
На каждом канале, на каждой станции
Preaches to our separation,
Проповедуют нашу классификацию.
I'm dreaming,
Я сплю,
I'm dreaming
Сплю.


Oh, I wake up
Ах, я просыпаюсь
In the middle of the night,
Среди ночи.
I found my dream in the coat of light,
Мои сны окутаны светом,
I brave new world in my head,
Я смело встречаю новый мир в моей голове,
Lewd bad monkeys in the living dead,
Похотливые скверные обезьяны — живые мертвецы,
I see power for power,
Я вижу власть ради власти,
Money for money,
Деньги ради денег,
Fame for fame's sake,
Слава ради славы -
A new religion for the human race.
Вот новая религия для человечества..


But if all the walls go down tonight,
Но если все стены падут этой ночью...
What if all the walls go down tonight?
Что если все стены падут этой ночью?
(Tonight, tonight)
(Этой ночью, этой ночью)
And if all the walls go down tonight,
И если все стены падут этой ночью
It'd be okay,
Все будет хорошо,
I would be alright.
Со мной все будет в порядке.


Oh, I wake up in the middle of the night,
Ах, я просыпаюсь среди ночи,
My senses screaming, something's not right,
Мое сознание кричит, что что-то не так,
There's a shadow on the wall,
Тень на стене...
Doesn't look like my shadow at all,
Она совсем не похожа на мою тень...
I wake up in the middle of the night,
Я просыпаюсь среди ночи,
My senses screaming, something's not right,
Мое сознание кричит, что что-то не так,
There's a shadow in my bed,
Тень на моей постели...
I'm not alive, but I'm not dead.
Я не жив, но и не мертв..


Every empire falls into the sea,
Каждая империя падет в море
They fade away from memory,
И исчезнет из памяти
Eventually,
В конце концов,
Oh, eventually,
Ох, со временем.
Everything will just fade away,
Просто все исчезает
Oh, eventually.
Со временем...
Х
Качество перевода подтверждено