Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Night Stalker исполнителя (группы) Useless ID

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Useless ID:
    • Night Stalker

    По популярности:
  • U2
  • Usher
  • Unheilig
  • UFO
  • Uriah Heep
  • Umberto Tozzi
  • Urge Overkill
  • UB40
  • Used, The
  • Underdog Project, The
  • Unlike Pluto
  • US5
  • Unwritten Law
  • Unkle
  • Umbra Et Imago
  • UVERworld
  • U.D.O.
  • Undercode
  • Union J
  • Unleash The Archers
  • Ufo361
  • UGK
  • Ultra Naté
  • Ultravox
  • Uncharted Shores
  • Untoten
  • Urban Symphony
  • Uku Suviste
  • ULTRAVIOLETT
  • Una Healy
  • Unaesta
  • Uncle Murda
  • Unshine
  • Until Death Overtakes Me
  • UPSAHL
  • Useless ID
  • Usher, 21 Savage & Summer Walker
  • Utada Hikaru
  • U-th
  • U96
  • Udo Jurgens
  • Ugly Kid Joe
  • Underworld
  • Unguided, The
  • Unicorns, The
  • Unions
  • Universum
  • Upon This Dawning
  • Ural Thomas And The Pain
  • Urban Cone

Night Stalker (оригинал Useless ID)

Ночной охотник (перевод Иван Леонтьев из Новосибирска)

Wake up my friend, get ready for
Проснись, мой друг, приготовься
A night of the Impossible.
К ночи Невероятного.
Vampires on the loose
Вампиры, разгулявшись,
Crashing through the roof.
Ломятся сквозь крышу.


Don't be afraid to lead the way
Не бойся проложить путь
To the beyond of yesterday,
За вчерашний день,
Bring me back to date
Верни меня назад,
1988.
В 1988 год.


So where are you?
Так где же ты?
Where are you now?
Где ты сейчас?
What happened to our world,
Что случилось с нашим миром,
Where there's so much we need to solve?
В котором мы столько должны разрешить?
Where are you?
Где же ты?
Where are you now?
Где ты сейчас?
What happened to our world,
Что случилось с нашим миром,
Where there's so much we need to solve right now?
В котором нам так много нужно исправить прямо сейчас.


Strange days ahead. Coincidence
Впереди — странные дни. Совпадение -
Is all we are, no evidence.
Это все, чем мы являемся. Никаких свидетельств.
One more left to go
Осталось прожить еще один,
And we could be alone.
И тогда мы сможем остаться одни.


Night stalker, sleepwalker,
Ночной охотник, сомнамбула,
Your days are numbered, twenty eight.
Твои дни сочтены, двадцать восемь.
You can be normal -
Ты можешь быть нормальным,
It doesn't matter we're all anti-social.
То, что все мы замкнуты, не имеет значения.


Where are you?
Где же ты?
Where are you now?
Где ты сейчас?
What happened to our world,
Что случилось с нашим миром,
Where there's so much we need to solve?
В котором мы столько должны разрешить?
Where are you?
Где же ты?
Where are you now?
Где ты сейчас?
What happened to our world,
Что случилось с нашим миром,
Where there's so much we need to solve right...
В котором нам так много нужно исправить...
Now.
Прямо сейчас.


We're the lost broken bones,
Мы — потерянные сломанные кости,
We crawl out of our bodies.
Мы выползаем из своих тел,
We're the lost broken bones,
Мы — потерянные сломанные кости,
We crawl out of our bodies into one —
Мы выползаем из своих тел, становясь одним целым -
Then fade until we're gone.
И затем угасаем, пока не исчезнем.




Х
Качество перевода подтверждено