Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Sydanyo исполнителя (группы) Sydanpuu (Sydänpuu)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Sydanyo (оригинал Sydanpuu)

Полночь (перевод Елена из Орехово-Зуева)

Päivä päivältä unelma haalistuu,
День за днем, мечта увядает.
tänä syksynä lupaukset lakastuu
Этой осенью обещания утратят свою силу,
Tänä iltana vihollinen on kovin itseni näköinen
Сегодня у врага мое лицо.
Yksin kerään kyyneleet, niistä uutta laulua teen
В одиночестве собираю слезы, из которых складываю новую песню,
Yhä etsien, kaivaten, rukoilen
По-прежнему ищу, тоскую, молюсь.


Aamuun jos siivet vielä kantaa
Утром, пока крылья еще держат,
On sydän yö ja sydän vielä lyö
И в полночь, и сердце еще бьется.


Sinä olet kipuni, tule tee sydämestäni kotisi
Ты моя боль, поселись в моем сердце,
Piinaa minua muistoilla jotta tuntisin olevani elossa
Изводи меня воспоминаниями, так я чувствую себя живым,
Vain sinä tunnet syntini, anna minulle armahduksesi
Только ты знаешь о моих грехах, даруй мне прощение,
Rakastaen, lohduttaen, ymmärtäen
Любя, утешая, понимая.


Toiveet yöhön unohtuu, suruhuntuun verhoutuu
Полночные надежды забыты, покрылись траурной вуалью
Tänä kalman kalpeana aamuna
Смертельно бледным утром.


Iltaan jos siivet vielä kantaa
Вечером, если крылья еще будут держать.
Saapuu sydänyö, jos sydän vielä lyö
Приходит полночь, пока сердце еще бьется.
Х
Качество перевода подтверждено