Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Asthmatic исполнителя (группы) Spineshank

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Asthmatic (оригинал Spineshank)

Астматик (перевод Дмитрий Глебович из Санкт-Петербурга)

It starts to tear me down destroyed by what I create
Меня разрывает на части, разрушает тем, что я порождаю.
It left the nerve exposed
Мои нервы остались оголёнными,
Feels like a lost cause
Кажется, случай безнадёжен.
Frustration's all I have left it's what reduced me to this
Разочарование — это всё, что осталось, именно оно довело меня до такого:
Turned me against myself
Обратило меня против себя самого.
It's still a lost cause
И всё-таки это безнадёжный случай.


I can't keep doing this to myself
Я не могу продолжать это делать с собой,
But it's the only way to forget who I am
Но это единственный способ забыть, кто я есть.


Your disability kept pushing me away
Твоё бессилие всегда отталкивало меня.
It went beneath what's so real to me
Оно подорвало в тебе то, что было важно для меня,
And threw it all away
И все шансы были упущены.
I underestimated the lengths that you would have gone
Я недооценил, насколько далеко ты готов зайти
To deny who you are
В отрицании того, кто ты есть,
You threw it all away
Ты упустил все свои шансы.


I will keep doing this to myself
Я продолжу это делать с собой,
'Cause it's the only way to forget who I am
Поскольку это единственный способ забыть, кто я есть.


I never wanted your help, I never needed your help
Я никогда не хотел вашей помощи и никогда в ней не нуждался.
This failure has to be
Эта неудача должна быть
All mine all mine now
Сейчас моей и только моей.
I'll turn my back on myself
Я отвернусь от себя,
If it's my only way out
И если это мой единственный выход,
It can only help me if it hurts
То это сможет мне помочь, лишь если это больно.


I won't give into, I won't give into
Я не поддамся, я не поддамся,
I won't give into, I won't give into
Я не поддамся, я не поддамся,
I won't give into, I won't give into
Я не поддамся, я не поддамся,
I won't give into, I won't give into
Я не поддамся, я не поддамся,
I won't become one with your lies
Я не хочу стать одним целым с твоей ложью.


I never wanted your help, I never needed your help
Я никогда не хотел вашей помощи и никогда в ней не нуждался,
This failure has to be
Эта неудача должна быть
All mine all mine now
Сейчас моей и только моей.
I'll turn my back on myself
Я отвернусь от себя,
If it's my only way out
И если это мой единственный выход,
I'm too tired to feel anything anyway
То всё равно я уже слишком устал, чтобы что-либо чувствовать.


I will keep doing this to myself
Я продолжу это делать с собой,
'Cause it's the only way to forget who I am
Поскольку это единственный способ забыть, кто я есть.


I never wanted your help, I never needed your help
Я никогда не хотел вашей помощи и никогда в ней не нуждался,
This failure has to be
Эта неудача должна быть
All mine all mine now
Сейчас моей и только моей.
I'll turn my back on myself
Я отвернусь от себя,
If it's my only way out
И если это мой единственный выход,
I'm too tired to feel anything anyway
То всё равно я уже слишком устал, чтобы что-либо чувствовать.


I have become one with your lies
Я стал одним целым с твоей ложью.
I have become one with your lies
Я стал одним целым с твоей ложью.
Х
Качество перевода подтверждено