Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни In Days to Come исполнителя (группы) Sol Invictus

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

In Days to Come (оригинал Sol Invictus)

В дни, что грядут (перевод Psychea)

And in the days of to come,
И в дни, что грядут,
The sound of iron and the sound of drums.
Загрохочет железо, загремят барабаны.
And in the days of to come,
И в дни, что грядут,
The earth shall seethe and the clouds will bleed.
Земля вскипит и тучи обагрятся кровью.
And in the days of to come,
И в дни, что грядут,
Will we be drowned in a sea of scum?
Поглотит ли нас море пены?
And in the days of to come,
И в дни, что грядут,
Will man spew out a bastard son?
Произведет ли человек на свет сына-ублюдка?


But from the forest and the field,
Но се — из леса и из полей, -
Here she comes, here she comes.
Она идет, вот она идет.
And beneath the turning of the sun's wheel,
Под вращающимся колесом солнца -
Here she comes, here she comes.
Она идет, она идет.
And from a womb of growing corn,
И из чрева молодой пшеницы
We are reborn, we are reborn.
Мы рождаемся вновь, мы рождаемся вновь.
Her moon that lights us til the dawn,
Ее луна светит нам до рассвета.
Here she comes, here she comes.
Она идет, она идет.


And in the days that will be,
И в дни, которые настанут,
The doors of hope will have no key.
От врат надежды будет потерян ключ.
And in the days that will be,
И в дни, которые настанут,
No books or gods, only greed.
Люди в алчности своей позабудут и о богах, и о книгах.
And in the days it will show,
И в эти дни мы увидим,
That the rule of gold will drag us low.
Что власть золота ведет нас ко злу.
And in great halls where treason breeds,
И в пышных залах, где процветают ложь и интриги,
Even noble hearts become diseased.
Даже благородные сердца тронет ржа.


But from the forest and the field,
Но се — из леса и из полей, -
Here she comes, here she comes.
Она идет, вот она идет.
And beneath the turning of the sun's wheel,
Под вращающимся колесом солнца
Here she comes, here she comes.
Она идет, она идет.
And from a womb of growing corn,
И из чрева молодой пшеницы
We are reborn, we are reborn.
Мы рождаемся вновь, мы рождаемся вновь.
Her moon that lights us til the dawn,
Ее луна светит нам до рассвета.
Here she comes, here she comes.
Она идет, она идет.


And from the forest and from the field,
Но се — из леса и из полей, -
Here she comes, here she comes.
Она идет, вот она идет.
And beneath the turning of the sun's wheel,
Под вращающимся колесом солнца
Here she comes, here she comes.
Она идет, она идет.
And from a womb of growing corn,
И из чрева молодой пшеницы
We are reborn, we are reborn.
Мы рождаемся вновь, мы рождаемся вновь.
Her moon that leads us to the dawn,
Ее луна светит нам до рассвета.
Here she comes, here she comes.
Она идет, она идет.


Here she comes, here she comes.

Here she comes, here she comes.

Х
Качество перевода подтверждено