Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Waiting for Cars исполнителя (группы) Soccer Mommy

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Waiting for Cars (оригинал Soccer Mommy)

В ожидании машин (перевод JustJulia)

[Verse 1]
[Куплет 1:]
Tell me do you think about me
Скажи, думаешь ли ты обо мне,
When I'm lying on your heart
Когда я лежу у тебя на сердце?
Tell me do you dream about me when you sleep out underneath the stars
Скажи, снюсь ли я тебе, когда ты спишь под звездным небом?
'Cause I don't want a hollow smile
Потому что мне не нужна пустая улыбка,
I want all that's on your face
Мне нужны все те эмоции, что у тебя на лице.
And I don't only want to love you I want something that I can't replace
И я не хочу просто любить тебя, я хочу чего-то, что я не смогу ничем заменить.


[Chorus]
[Припев:]
Yeah I want to know what's real
Да, я хочу знать, что это по-настоящему,
What's been purified to heal
Что это было очищено, чтобы залечить
My wounds
Мои раны.
Tell me is it you?
Скажи мне, ты ли тот самый?


[Verse 2]
[Куплет 2:]
Saw you on the street one summer evening
Я увидела тебя на улице в тот летний вечер.
You were empty as could be
Ты был опустошен настолько, насколько это возможно.
You were lying in the road just waiting for the cars to set you free
Ты лежал на дороге в ожидании машин, которые освободят тебя.
You asked me if we could run away
Ты спросил, можем ли мы сбежать
Someplace nobody would know
В место, о котором никто не знает.
But I don't wanna be your fool if you're not the one who's gonna take me home
Но я не хочу быть твоей дурочкой, если ты не тот, кто заберет меня домой.


[Chorus]
[Припев:]
Yeah I want to know what's real
Да, я хочу знать, что это по-настоящему,
What I'm so damn scared to feel
Что это то чувство, которое я чертовски боюсь испытать.
Yeah I want to know what's real
Да, я хочу знать, что это по-настоящему,
What's been purified to heal
Что это было очищено, чтобы залечить
My wounds
Мои раны.
Tell me is it you?
Скажи мне, ты ли тот единственный?
Tell me is it you?
Скажи мне, это ты?
Tell me is it you?
Скажи мне, это ты?
Tell me is it you?
Скажи мне, это ты?
Х
Качество перевода подтверждено