Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wild Wild Angels исполнителя (группы) Smokie

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wild Wild Angels (оригинал Smokie)

Дикие, дикие ангелы (перевод Евгений Рыбаченко из Братска)

Don't talk to me of shattered dreams,
Не говори мне о разрушенных мечтах,
Of course you don't know what it means,
Пожалуй, ты не знаешь, что это значит.
To live for someone else, you can't just take,
Просто жить для кого-то — тебе этого просто не вынести,
And when you're bitten by the truth,
А когда понимаешь истину -
You blame it on your mis-spent youth,
Раскаиваешься в ошибках молодости.
You never seem to learn by your mistakes.
Никогда не поздно учиться на ошибках.


So don't talk to me of wild wild angels,
И не говори мне о диких, диких ангелах,
Wild wild angels on the skyways,
Диких, диких ангелах на небесных путях,
Those wild wild angels on the highways of your life,
Эти дикие ангелы на дорогах твоей жизни,
'Cos it's people like you who never knew,
Это такие же люди, как ты, которых ты не знала,
What wild wild angels have to face.
И ты с ними встретишься.


And I ain't hangin' round to see,
И я не болтаюсь поблизости, чтобы видеть
You turn on someone else like me,
Как ты заводишь кого-то, похожего на меня.
I'm still alive and you know the way I live,
Я пока жив, и ты знаешь, как я живу,
But baby that's one way you'll never be,
Но ты такой не будешь никогда.
Such simple things you fail to see,
Ты не видишь очень простых вещей -
You take back everything you ever give.
Ты всегда получаешь то, что когда-то отдал.


[3x:]
[3 раза:]
So don't talk to me of wild wild angels,
И не говори мне о диких, диких ангелах,
Wild wild angels on the skyways,
Диких, диких ангелах на небесных путях,
Those wild wild angels on the highways of your life,
Эти дикие ангелы на дорогах твоей жизни,
'Cos it's people like you who never knew,
Это такие же люди, как ты, которых ты не знала,
What wild wild angels have to face.
И ты с ними встретишься.






Wild Wild Angels
Дикий Ангел* (перевод Евгений Рыбаченко из Братска)


Don't talk to me of shattered dreams,
...не говори, что нет мечты,
Of course you don't know what it means,
что дни печальны и пусты,
To live for someone else, you can't just take,
что трудно для кого-то жить опять,
And when you're bitten by the truth,
в ошибках юности своей
You blame it on your mis-spent youth,
ты ищешь правду прежних дней
You never seem to learn by your mistakes.
и хочешь необъятное объять,


So don't talk to me of wild wild angels,
твоя мечта, как дикий ангел,
Wild wild angels on the skyways,
дикий ангел в небесах,
Those wild wild angels on the highways of your life,
дикий ангел это свет любви в глазах
'Cos it's people like you who never knew,
и мечты полёт, и где-то ждёт
What wild wild angels have to face.
дикий ангел в небесах,


And I ain't hangin' round to see,
не говори, что ты устал
You turn on someone else like me,
и, что по-прежнему пуста
I'm still alive and you know the way I live,
твоя любовь и холодно опять,
But baby that's one way you'll never be,
найди тепло души живой
Such simple things you fail to see,
и мудрых слов урок простой:
You take back everything you ever give.
ты получаешь то, что смог отдать,


So don't talk to me of wild wild angels,
твоя мечта, как дикий ангел,
Wild wild angels on the skyways,
дикий ангел в небесах,
Those wild wild angels on the highways of your life,
дикий ангел это свет любви в глазах
'Cos it's people like you who never knew,
и мечты полёт, и где-то ждёт
What wild wild angels have to face.
дикий ангел в небесах...


etc.
и т.д.







* — вольный перевод




Х
Качество перевода подтверждено