Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Give! исполнителя (группы) Shaun Baker

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Give! (оригинал Shaun Baker feat. Maloy)

Дари! (перевод Dan_UndeaD из Northrend)

Love, peace, harmony
Любовь, мир, гармония,
Give it all you can
Дари всё это, если можешь.
Help a friend, help a stranger
Помогай другу, помогай незнакомцу,
Help your fellow man
Помогай приятелю.
Things you received
Всё, что ты получил
From the day you were deceived
С того дня, как тебя обманули,
Are on rent, lend, lease
Сейчас в аренде, ты взял их в долг, на время,
This greed is got to cease
Эта жадность должна прекратиться.


You may think part is free
Ты, может, думаешь, что часть бесплатна,
But sorry I must disagree
Но, извини, я должен возразить.
To walk and talk is all we need
Ходить, общаться – вот всё, что нам нужно,
Got to make your contributions to the world
За это в пользу мира нужно чем-то жертвовать,
So give
Так дари,


Give the sun a reason
Дари солнцу повод светить,
Give the sun a reason to smile
Дари солнцу причины улыбнуться,
Give the world a reason to turn
Дари миру повод вращаться
And the reason for the love
И повод для любви!
Give the trees a reason
Дари деревьям повод расти,
Give the rivers a reason to flow
Дари рекам повод нести воды,
Give the birds a reason to sing
Дари птицам повод петь,
Take this jack never scheme
Будь проще!


To burn...
Пылать...
To turn...
Вращаться...


Joy, truth, unity
Счастье, истина, единство,
Give it let it roll
Дари всё это, передавай по кругу.
This fruits we are reaping
Плоды, которые мы пожинаем –
Are the seeds that we sowed
Посеянные нами зёрна.
We, you, me too
Мы, ты, я тоже,
Everybody now
И все вокруг
Give a share everywhere
Делитесь везде и всем,
Always keep it there
Всегда поступайте только так!


You may think part is free
Ты, может, думаешь, что часть бесплатна,
But sorry I must disagree
Но, извини, я должен возразить.
To walk and talk is all we need
Ходить, общаться – вот всё, что нам нужно,
Got to make your contributions to the world
За это в пользу мира нужно чем-то жертвовать,
So give
Так дари,


Give the sun a reason (to shine)
Дари солнцу повод (светить),
Give the child a reason to smile (to smile)
Дари солнцу причины улыбнуться (улыбнуться),
Give the world a reason to turn (to turn)
Дари миру повод вращаться (вращаться)
And the reason for the love (to burn)
И повод для любви (пылать)!
Give the trees a reason (to grow)
Дари деревьям повод (расти),
Give the rivers a reason to flow (to flow)
Дари рекам повод нести воды (течь),
Give the birds a reason to sing (to sing)
Дари птицам повод петь (петь),
Take this jack never scheme
Будь проще!


Reasons to joy
Поводы для счастья,
Reasons to turn
Поводы вращаться,
Reasons to grow
Поводы расти!


Give the sun a reason (to shine)
Дари солнцу повод (светить),
Give the child a reason to smile (to smile)
Дари солнцу причины улыбнуться (улыбнуться),
Give the world a reason to turn (to turn)
Дари миру повод вращаться (вращаться)
And the reason for the love (to burn)
И повод для любви (пылать)!
Give the trees a reason (to grow)
Дари деревьям повод (расти),
Give the rivers a reason to flow (to flow)
Дари рекам повод нести воды (течь),
Give the birds a reason to sing (to sing)
Дари птицам повод петь (петь),
Take this jack never scheme
Будь проще!




Х
Качество перевода подтверждено