Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Crossroads исполнителя (группы) Satin Circus

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Crossroads (оригинал Satin Circus)

Перепутье (перевод slavik4289)

Here I'm standing
Вот он я,
All alone in the dark of the night
Совсем один в темноте ночи,
Wishing I could find you...
Так хочу найти тебя.
Oh I've tried and tried to
Я всё пытался это сделать,
I can't get you out of my mind
Ведь я никак не могу забыть тебя.


Remember how you danced with me...
Помнишь, как мы танцевали,
How you danced with me?
Как мы танцевали?
See those nights aren't forever gone
Но знаешь, те вечера ещё можно вернуть.
Come on and let me hold you
Ну же, позволь мне обнять тебя,
And I'll try and try to
И я сделаю всё,
Make it last for good this time
Чтобы этот момент длился вечно.


Cause we were young young
Ведь тогда мы были молоды
Having fun
И просто веселились,
Now we are the ones
А теперь мы
Standing at the crossroads
Стоим на перепутье дорог.
Now those days are gone
Прошлое осталось позади,
Choices must be done
И нам пора сделать выбор,
Standing at the crossroads
Стоя на этом перепутье,
But tonight we can be...
Ведь этой ночью мы можем быть
Young young yo-yo-yo young
Молоды, мо-мо-молоды,
Young young yo-yo-yo young
Молоды, мо-мо-молоды,
Young young yo-yo-yo young
Молоды, мо-мо-молоды.
As we're standing in the crossroads
Пока мы делаем свой выбор на этом перепутье,
I guess we're never coming back-back-ba-ba-ba-back
Наверное, мы уже не вернёмся назад.


You got me falling
Ты свела меня с ума,
And I can call in just to hear your voice
И я откликаюсь, лишь когда слышу твой голос.
Blinded by your love
Ты ослепила меня своей любовью,
We're just stranded in lights
И мы остались ослеплёнными в свете этих огней,
Worth every tear... every fight
Но это стоило каждой пролитой слезы и каждой ссоры.


Cause we were young young
Ведь тогда мы были молоды
Having fun
И просто веселились,
Now we are the ones
А теперь мы
Standing at the crossroads
Стоим на перепутье дорог.
Now those days are gone
Прошлое осталось позади,
Choices must be done
И нам пора сделать выбор,
Standing at the crossroads
Стоя на этом перепутье,
But tonight we can be...
Ведь этой ночью мы можем быть
Young young yo-yo-yo young
Молоды, мо-мо-молоды,
Young young yo-yo-yo young
Молоды, мо-мо-молоды,
Young young yo-yo-yo young
Молоды, мо-мо-молоды.
As we're standing in the crossroads
Пока мы делаем свой выбор на этом перепутье,
I guess we're never coming back
Наверное, мы уже не вернёмся назад.


Cause every waking hour
И каждый прожитый час
I think about you
Я думаю о тебе,
And we're not getting younger
Хоть мы моложе не становимся,
Those days aren't gone
Но прошлое ещё можно вернуть.
I'm gonna fight forever
Я буду бороться вечно,
As long as it takes
Пока вновь мы с тобой
To get us back together
Не будем вместе.


Young young having fun
Были молоды и веселились,
Standing at the crossroads
Стоим на перепутье,
Now those days are gone
Прошлое осталось в прошлом,
Standing at the crossroads
Стоя на этом перепутье,
But tonight we can be...
Ведь этой ночью мы можем быть
Young young yo-yo-yo young
Молоды, мо-мо-молоды,
Young young yo-yo-yo young
Молоды, мо-мо-молоды,
Young young yo-yo-yo young
Молоды, мо-мо-молоды,
As we're standing at the crossroads
Пока мы делаем свой выбор на этом перепутье...
Х
Качество перевода подтверждено