Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Here We Go Again исполнителя (группы) Sara Paxton

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Here We Go Again (оригинал Sara Paxton)

Начнем снова (перевод Марина из Санкт-Петербурга)

I've been up and I've been down
Я через что только не прошла,
I've been looking for you in a million towns
Я искала тебя в бессчетном количестве городов,
But you don't even know that I exist
Но ты даже не подозреваешь о моем существовании.
I'll stay on this bumpy ride
Я продолжу этот ухабистый путь,
If I ever find you I will dive
Если я когда-нибудь тебя найду, я окунусь
Right into an ocean full of bliss
С головой в океан, полный счастья.


All the times I've tried before
Все эти предыдущие попытки,
But I keep coming back for more of this
Но я продолжаю возвращаться за большим.
Somewhere under these dark clouds
Где-то под этими темными тучами
I'll find that magic kiss
Я найду свой волшебный поцелуй.


So here we go again
Итак, начнем снова,
But I'm not so tired that I'll give up
Я не настолько устала, чтобы остановиться,
My hope will never end
Надежда умирает последней.
I'll keep hanging from the edge
Я продолжу балансировать на краю,
Cause I know someone is on the other side
Потому что знаю, что есть кто-то на другой стороне
Of this cold and lonely night
Этой холодной и одинокой ночи.
Here we go again
Итак, начнем снова,
Here we go, here we go
Начнем, начнем.
Here we go again
Итак, начнем снова,
Here we go, here we go
Начнем, начнем.


It's like jumping in an empty pool
Это как прыжок в пустой бассейн,
Going on faith could be so cruel
Жить лишь на вере иногда бывает сложно,
And you never know what mess you're getting yourself in
И ты никогда не знаешь, во что можешь вляпаться.
Oh, when you think you'll never figure it out
О, когда ты думаешь, что никогда не поймешь,
Just when you thought you'd never turn it around
Как раз тогда, когда ты думаешь, что ничего не изменить,
It's in that moment that something gives
В этот-то момент что-то происходит.


All the times I've tried before
Все эти предыдущие попытки,
But I keep coming back for more of this
Но я продолжаю возвращаться за большим.
Somewhere under these dark clouds
Где-то под этими темными тучами
I'll find what I've been looking for
Я найду то, что искала.


So here we go again
Итак, начнем снова,
But I'm not so tired that I'll give up
Я не настолько устала, чтобы остановиться,
My hope will never end
Надежда умирает последней.
I'll keep hanging from the edge
Я продолжу балансировать на краю,
Cause I know someone is on the other side
Потому что знаю, что есть кто-то на другой стороне
Of this cold and lonely night
Этой холодной и одинокой ночи.


Feels like the world is spinning out of control
Кажется, будто мир выходит из-под контроля,
There's no one to hold
Некого обнять,
And I'm so alone
И мне так одиноко.
Feels like the world is spinning out of control
Кажется, будто мир выходит из-под контроля,
And it gets so old
И уже надоедает
Being on you own
Быть самой по себе.


So here we go again
Итак, начнем снова,
But I'm not so tired that I'll give up
Я не настолько устала, чтобы остановиться,
My hope will never end
Надежда умирает последней.
I'll keep hanging from the edge
Я продолжу балансировать на краю,
Cause I know someone is on the other side
Потому что знаю, что есть кто-то на другой стороне
Of this cold and lonely night
Этой холодной и одинокой ночи.
Here we go again
Итак, начнем снова,
Here we go, here we go
Начнем, начнем.


Here we go again
Итак, начнем снова,
Here we go, here we go
Начнем, начнем.


Here we go again
Итак, начнем снова,
Here we go, here we go
Начнем, начнем,
Here we go, here we go
Начнем, начнем,
Here we go, here we go
Начнем, начнем.
Х
Качество перевода подтверждено