Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Lieben исполнителя (группы) SANITO & Fabian Wegerer

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Lieben (оригинал SANITO & Fabian Wegerer)

Любить (перевод Сергей Есенин)

[SANITO:]
[SANITO:]
Sag warum,
Скажи почему,
Fällt's mir so schwer mich selbst zu lieben?
Неужели мне так тяжело любить себя?
Gib mir ein Grund, will es lernen,
Назови мне причину, я хочу научиться этому,
Also zeig mir wie jetzt
Так что покажи мне, как любить, сейчас.
Zerbreche das Glas auf dem Tisch
Разбиваю стакан на столе.
Ich will vergessen,
Я хочу забыть то,
Was mich so lang fickt (fuck!)
Что за*бывает меня так долго (чёрт!)
Und zwei sind jetzt allein,
И двое теперь одни,
Doch es wird langsam Zeit,
Но пришло время,
Dass ich mir selbst verzeih'
Чтобы я простил себя.
Aber bin ich schon soweit?
Но готов ли я?
Hoff, dass es nie mehr wird
Надеюсь, что больше никогда не будет
Wie's war,
Так, как было,
Denn ab heut' wird alles besser
Ведь с сегодняшнего дня всё будет лучше.
Und ich weiß, dass du dich fragst,
И я знаю, что тебе интересно,
Warum ich mich veränder'
Почему я меняюсь.


Sag warum,
Скажи почему,
Fällt's mir so schwer mich selbst zu lieben?
Неужели мне так тяжело любить себя?
Gib mir ein Grund, will es lernen,
Назови мне причину, я хочу научиться этому,
Also zeig mir wie
Так что покажи мне, как любить.
Und nach alledem wird mir klar,
И после всего этого я понимаю,
Dass an mir nichts fehlt
Что во мне всё есть,
Und ich versteh' zum ersten Mal,
И я понимаю впервые,
Wie es mir geht
Что я чувствую.
Gib mir ein Grund, will es lernen,
Назови мне причину, я хочу научиться этому,
Also zeig mir, wie es geht
Так что покажи мне, как это делается.


[Fabian Wegerer:]
[Fabian Wegerer:]
Ist nicht einfach mich zu lieben,
Непросто любить меня,
Doch ich glaube, ich versuch's
Но я думаю, что пытаюсь.
Hab es irgendwann verlernt
Я разучился когда-то,
Und der Grund dafür warst du
А причина была в тебе.
Hab mich irgendwie verloren,
Я каким-то образом потерял себя,
Als ich dich verloren hab,
Когда потерял тебя,
Und dich nicht mal vergessen,
И даже не забыл тебя,
Als ich mich vergessen hab
Когда забыл себя.
Doch selbst die schlimmsten Phasen enden,
Но даже худшие периоды заканчиваются,
Herzen werden wieder ganz
Сердца снова становятся целыми.
Und jetzt behalt' ich es so lang,
И теперь я буду помнить это так долго,
Bis ich allein sein wieder kann
Пока снова не смогу быть один.


Ich hab mir schon so oft gesagt,
Я столько раз говорил себе,
Irgendwann wird alles besser
Что когда-нибудь всё наладится.
Und wer weiß,
И кто знает,
Vielleicht war irgendwann ja schon gestern
Может, когда-нибудь было уже вчера.


[SANITO & Fabian Wegerer:]
[SANITO & Fabian Wegerer:]
Sag warum,
Скажи почему,
Fällt's mir so schwer mich selbst zu lieben?
Неужели мне так тяжело любить себя?
Gib mir ein Grund, will es lernen,
Назови мне причину, я хочу научиться этому,
Also zeig mir wie
Так что покажи мне, как любить.
Und nach alledem wird mir klar,
И после всего этого я понимаю,
Dass an mir nichts fehlt
Что во мне всё есть,
Und ich versteh' zum ersten Mal,
И я понимаю впервые,
Wie es mir geht
Что я чувствую.
Gib mir ein Grund, will es lernen,
Назови мне причину, я хочу научиться этому,
Hab vergessen, wie es geht
Я забыл, как это делается.
Х
Качество перевода подтверждено