Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Bis die Sonne Rauskommt исполнителя (группы) Samy Deluxe

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Bis die Sonne Rauskommt (оригинал Samy Deluxe)

Пока не взойдёт солнце (перевод Die Bonbon)

Ist doch ganz normal, dass die Leute nicht verstehen was wir sagen
Это абсолютно нормально, что люди не понимают, о чем мы говорим.
Solange sie nicht wissen was fur’n Leben wir haben
Пока они не знают, на что похожа наша жизнь
Hier mittendrin im Land der fehlenden Farben
В центре страны пропавших красок.
Ist die Stimmung miserabel und es schlagt auf den Magen
Плохое настроение — причина расстройства желудка.
Deshalb lochert mich nicht mit euren damlichen Fragen
Так не задавайте же мне глупых вопросов все время!
Ich spreche die Wahrheit aus was nur die wenigsten wagen
Я говорю правду, на это осмеливаются немногие.
Und kampf dafur dass es besser wird seit ewigen Jahren
И борьба в течение уже бесконечного года, чтобы стало лучше,
Sing ich meine Lieder hier und zahle die Tage
Пою здесь песни и считаю дни.


Bis die, ah bis die, ah bis die
Пока, пока, пока
Bis die Sonne rauskommt! OOOOhh!
Пока не взойдет солнце! Ооооуу!
Alles hier ist viel zu grau
Здесь все слишком серое,
Wir brauchen viel mehr Farben im Land
В стране нам нужно больше красок.
Bis die Sonne rauskommt
Пока не взойдет солнце! Ооооуу!
Alles sieht so eintonig aus
Все выглядит таким монотонным.
Ich nehm mir den Marker raus und mal’s an die Wand
Я вынимаю маркер и раскрашиваю им стену,
Bis die Sonne rauskommt! OOOOhh!
Пока не взойдет солнце!
Alles hier ist viel zu grau
Здесь все слишком серое,
Wir brauchen viel mehr Farben im Land
В стране нам нужно больше красок.
Bis die Sonne rauskommt
Пока не взойдет солнце,
Alles sieht so eintonig aus
Все выглядит таким монотонным.
Ich nehm mir ’ne Dose raus und mal’s an die Wand
Я достаю жестянку и раскрашиваю стену,
Ah bis die Sonne rauskommt
Пока не взойдет солнце!


Und bin ich hier fur meine Leute am Kampfen
Я борюсь за своих людей,
Denn auch wenn sie nicht scheinen wir haben die Sonne im Herzen
Потому что даже если солнце не светит, оно в наших сердцах.
Und auch wenn alles so grau ist, alles so kalt ist
И даже если все серое, все такое холодное,
Die Bevolkerung schlecht drauf ist und die Kultur so veraltet
Люди в плохом настроении, культура устарела.
Hat dies Land das Potenzial ein buntes Land zu sein
Эта страна все еще имеет шанс быть красочной,
Aber das passiert nicht von ganz allein
Но это само по себе не произойдет,
Oh nein, nein, nein, nein, nein
О, нет, нет, нет, нет.
Wir mussen was tun, wir mussen noch so viel tun
Нам придется сделать много, мы много еще должны сделать,
Und keine Zeit uns auszuruhen die Arbeit ruft
И нет времени отдыхать, работа зовет.


Bis die, ah bis die, ah bis die
Пока, пока, пока
Bis die Sonne rauskommt! OOOOhh!
Пока не взойдет солнце Ооооуу!
Alles hier ist viel zu grau
Здесь все слишком серое,
Wir brauchen viel mehr Farben im Land
В стране нам нужно больше красок.
Bis die Sonne rauskommt
Пока не взойдет солнце,
Alles sieht so eintonig aus
Все выглядит таким монотонным.
Ich nehm mir den Marker raus und mal’s an die Wand
Я вынимаю маркер и раскрашиваю им стену,
Bis die Sonne rauskommt! OOOOhh!
Пока не взойдет солнце!
Alles hier ist viel zu grau
Здесь все слишком серое,
Wir brauchen viel mehr Farben im Land
В стране нам нужно больше красок.
Bis die Sonne rauskommt
Пока не взойдет солнце,
Alles sieht so eintonig aus
Все выглядит таким монотонным.
Ich nehm mir ’ne Dose raus und mal’s an die Wand
Я достаю жестянку и раскрашиваю стену,

Пока не взойдет солнце!
Bis die Sonne rauskommt...

Bis die Sonne rauskommt...
Пока не взойдет солнце…
Dies ist ein schlaues Land, aber ein graues Land
Пока не взойдет солнце…
Dies ist ein reiches Land, aber ein steifes Land
Это умная, но серая страна.
Dies ist ein gesundes Land, aber kein buntes Land
Это богатая, но суровая страна.
Bis die Sonne rauskommt (Fur jede Stadt und jedes Bundesland)
Это здоровая, но не красочная страна.

Пока не взойдет солнце (для каждого города, для каждой страны)…
Bis die, ah bis die, ah bis die

Bis die Sonne rauskommt! OOOOhh!
Пока, пока, пока
Alles hier ist viel zu grau
Пока не взойдет солнце
Wir brauchen viel mehr Farben im Land
Здесь все слишком серое,
Bis die Sonne rauskommt
В стране нам нужно больше красок.
Alles sieht so eintonig aus
Пока не взойдет солнце,
Ich nehm mir den Marker raus und mal’s an die Wand
Все выглядит таким монотонным.
Bis die Sonne rauskommt! OOOOhh!
Я вынимаю маркер и раскрашиваю им стену,
Alles hier ist viel zu grau
Пока не взойдет солнце!
Wir brauchen viel mehr Farben im Land
Здесь все слишком серое,
Bis die Sonne rauskommt
В стране нам нужно больше красок.
Alles sieht so eintonig aus
Пока не взойдет солнце,
Ich nehm mir ’ne Dose raus und mal’s an die Wand
Все выглядит таким монотонным.

Я достаю жестянку и раскрашиваю стену,
Und deshalb ist normal, dass die Leute nicht verstehen was wir sagen
Пока не взойдет солнце!
Solange sie nicht wissen was fur’n Leben wir haben

Hier, mittendrin im Land der fehlenden Farben
И поэтому то, что люди нас не понимают – абсолютно нормально,
Ist mir alles viel zu grau und deshalb geh ich jetzt malen…
До тех пор, пока они не знают нашей жизни,

В центре страны пропавших красок.

Здесь все для меня слишком серое, и поэтому я теперь иду рисовать…




Х
Качество перевода подтверждено