Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни L.A. Story исполнителя (группы) Sammy Adams

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

L.A. Story (оригинал Sammy Adams feat. Mike Posner)

Лос-анджелесская история (перевод Алекс)

[Hook: Mike Posner]
[Хук: Mike Posner]
I'm waking up on Sunset Boulevard
Я просыпаюсь на бульваре Сансет,
Maxing out all my credit cards
Снимаю с кредиток все свои деньги
Living my own LA story
И начинаю свою лос-анджелесскую историю.
Living it up 'til the morning
Я зажигаю по полной до самого утра.


[Verse 1: Sammy Adams]
[1 куплет: Sammy Adams]
Sammy
Сэмми!
I'm not trying to show you love and affection
Я не пытаюсь показать тебе любовь и симпатию,
I'm trying to live the life a kid always expected
Я пытаюсь жить жизнью, о которой я мечтал ребенком.
Over on Sunset, finished a couple sessions
Дела на Сансет закончены, я провёл пару сессий,
One foot in the door, one in the hills, questions
Одна нога в дверях, другая — на Холмах, вопросы,
Angels in leather, I ain't talking 'bout the motor club
Ангелы в коже, я имею в виду не мотоклуб,
But I tend to go hella hard when I go to clubs
Но я люблю отрываться по-дикому, когда хожу по клубам.
Minibar murder, I'm on Denzel's flight
Убийство в минибаре, я лечу, как Дензел, 1
With a stewardess that wants to f*ck the whole damn night
Со стюардессой, которую хочется тр**ать всю ночь.
Who cares what they all say
Кого волнуют, что скажут люди?
Try'na find some girls like Hov did with Beyonce
Пытаюсь найти девочку, как Хов 2 нашел Бейонсе.
Had you for a week but I heard you say fiance
Я был с тобой неделю, но я слышал, ты помолвлена.
Na na, none of that girl
На, на, ни одна из этих девочек.


[Bridge:]
[Переход:]
I fell in love, the streets got a glow
Я влюблен, улицы сверкают,
The city of angels is calling me home
Город ангелов влечет меня домой.


[Hook: Mike Posner]
[Хук: Mike Posner]
And she said, and she said uh
Она сказала, она сказала, а...
I'm waking up on Sunset Boulevard
Я просыпаюсь на бульваре Сансет,
Maxing out all my credit cards
Снимаю с кредиток все свои деньги
Living my own LA story
И начинаю свою лос-анджелесскую историю.
Living it up 'til the morning
Я зажигаю по полной до самого утра.
We'll be taking shots under the stars
Мы будем пить под звездами,
Living off of hotel minibars
Опустошая отельные минибары,
Living our own LA story
Начиная нашу лос-анджелесскую историю,
Living it up, living it up
Зажигаем, зажигаем,
We living it up
Мы зажигаем.


[Verse 2: Sammy Admas]
[2 куплет: Sammy Admas]
Everybody's a model or a wannabe
Каждая здесь модель или мечтает ей стать.
If you're that bad it's in Paris where you ought'a be
Если ты такая крутая, твое место в Париже.
She's an actress, working on the late shift
Она актриса, работающая в ночную смену.
Only longs for a big break as a waitress
Мечтает о звездном часе, а сама официантка.
Walk the strip, see the fashion getting wacky now
Хожу в стрип клубы, смотрю, какой уродливой стала мода.
Out the door, passing out
Выхожу за порог, теряю сознание,
Hit the floor, Pacquiao
Падаю на землю, как Пакьяо. 3
Credit card at the bar never closing out
С кредиткой в баре, который никогда не закрывается,
But the weather's so nice, nobody slowing down
Но на улице так хорошо, что все торопятся,
Well except for the 101
Кроме, пожалуй, шоссе 101. 4
Gotta SUV stuck in traffic with a ton of buds
Стою в пробке на внедорожнике с кучей друзей.
I can promise you tonight's gon' be a ton of fun
Могу пообещать, что сегодня будет очень весело.
Know that c-c-c-c
Имейте в виду...


[Bridge]
[Переход:]
'Cause I fell in love, the streets got a glow
Потому что я влюблен, улицы сверкают,
The city of angels is calling me home
Город ангелов влечет меня домой.


[Hook:]
[Хук:]
And she said, and she said uh
Она сказала, она сказала, а...
I'm waking up on Sunset Boulevard
Я просыпаюсь на бульваре Сансет,
Maxing out all my credit cards
Снимаю с кредиток все свои деньги
Living my own LA story
И начинаю свою лос-анджелесскую историю,
Living it up 'til the morning
Я оттягиваюсь по полной до самого утра.
We'll be taking shots under the stars
Мы будем пить под звездами,
Living off of hotel minibars
Опустошая отельные минибары,
Living our own LA story
Начиная нашу лос-анджелесскую историю,
Living it up, living it up
Зажигаем, зажигаем,
We living it up
Мы зажигаем.


[Verse 3: Mike Posner]
[3 куплет: Mike Posner]
Up at Urth Caffe like Vinny Chase
Я в Urth Caffé, как Винни Чейз, 5
She got a big booty, itty bitty skinny waist
У нее большая п*па, маленькие си**чки и стройная фигурка,
Henny straight, everyday summer
"Хенни" из горла, 6 каждое лето,
Never on the sheets like you're on top of the cover
Я не под судом, как ты, я на самом верху,
Every day when I'm away look at the toe so
Я расслабляюсь каждый день.
Look at the cops, don't even care, you can just blow smoke
Посмотри на копов, им все равно, можешь пыхать,
I'm Robin Hood on the beat
Я Робин Гуд на битах,
I get paid in LA and give it back to the D
Я зарабатываю деньги в ЛА и отправляю их в Д. 7


[Bridge:]
[Переход:]
I fell in love, the streets got a glow
Я влюблен, улицы сверкают,
The city of angels is calling me home
Город ангелов влечет меня домой.


[Hook:]
[Хук:]
And she said, and she said uh
Она сказала, она сказала, а...
I'm waking up on Sunset Boulevard
Я просыпаюсь на бульваре Сансет,
Maxing out all my credit cards
Снимаю с кредиток все свои деньги
Living my own LA story
И начинаю свою лос-анджелесскую историю,
Living it up 'til the morning
Я оттягиваюсь по полной до самого утра.
We'll be taking shots under the stars
Мы будем пить под звездами,
Living off of hotel minibars
Опустошая отельные минибары,
Living our own LA story
Начиная нашу лос-анджелесскую историю,
Living it up, living it up
Зажигаем, зажигаем,
We living it up
Мы зажигаем.





1 — Отсылка к фильму "Экипаж" (Flight) с Дензелом Вашингтоном, где есть сцена, в которой герой выпивает все алкогольные напитки из минихолодильника в самолете.

2 — Прозвище рэпера Jay-Z.

3 — Мэнни Пакьяо — филиппинский боксёр.

4 — U.S. Route 101 — автомагистраль в США, известная многокилометровыми пробками.

5 — Винс Чейз — герой американского сериала "Красавцы" (Entourage), любивший проводить время в лос-анджелесском кафе Urth Caffé.

6 — Имеется в виду коньяк Hennessy.

7 — Имеется в виду Детройт.
Х
Качество перевода подтверждено