Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Mamá исполнителя (группы) S.H.E

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Mamá (оригинал S.H.E)

Мама (перевод Наташа)

Por fin me atrevo a escribir este tema,
Наконец, я осмелился написать на эту тему,
Tú serás sin duda mi mejor poema,
Это будет, без сомнения, моей лучшей поэмой,
No hay emoción más grande que escribirte,
Нет сильнее желания, чем написать тебе,
Créeme no hay nada que merezca más la pena,
Поверь мне, нет ничего более стоящего,
Nunca lograré darte todo lo que tú me has dado,
Я никогда не смогу дать тебе столько, сколько дала мне ты,
Por eso te dedico esta canción,
Поэтому я посвящаю тебе эту песню,
Entiende que hoy no escribo con el puño algo así,
Пойми, я не пишу сегодня от грусти или вроде того,
Se escribe solo con el corazón,
Это пишется одним лишь сердцем.
Siéntete feliz convéncete de que eres grande,
Почувствуй себя счастливой, убеди себя, что ты велика,
Hoy canto para ti con el orgullo de un gigante,
Сегодня я пою для тебя с гордостью гиганта,
Ven quédate aquí y abrázame por un instante,
Приди, останься здесь и обними меня на мгновенье,
En tus brazos seré siempre el mismo niño de antes,
В твоих объятьях я всегда буду ребёнком, как раньше,
Eres mi ángel mi paz mi felicidad constante,
Ты — мой ангел, моё спокойствие, моё неизменное счастье,
Todo lo que haces es amarme,
Ты посвятила себя всю любви ко мне,
Eres el hombro donde puedo acurrucarme,
Ты — плечо, к которому я могу прижаться,
Eres la sombra que me guía sin hablarme,
Ты — тень, которая безмолвно сопровождает меня,
Descubrí en ti el amor más elegante,
Ты открыла мне самую благородную любовь,
Ese que te perdona sin ni siquiera juzgarte,
Ту, которая прощает, даже не осудив,
Tomé de ti las fuerzas para levantarme,
Я взял от тебя силы, чтобы подняться,
Hoy soy el que soy porque de ti tomé gran parte,
Сегодня я тот, кто есть, благодаря тебе,
Eres la única que sabe comprenderme,
Ты — единственная, кто понимает меня,
Darías tu alma al diablo tan solo por complacerme,
Ты бы продала душу дьяволу ради меня,
Irías al fin del mundo para buscarme lo sé,
Ты бы пошла на край света, чтобы найти меня, я знаю,
Y no descansarías hasta encontrarme,
И не успокоилась бы, пока не нашла,
A veces sueño que vuelo en el tiempo,
Иногда я вижу во снах, как лечу в прошлое,
Y me cuelo en los momentos más duros de tu pasado,
И оказываюсь в самых тяжелых моментах,
Te juro que lo haría si pudiese sin dudarlo,
Я клянусь, что сделал бы это, без сомнения, если мог,
Para no verte llorar que llores tú es como un disparo,
Чтобы ты не плакала, когда плачешь ты — это как выстрел,
Sonríe fuerte porque eres admirable,
Улыбайся чаще, ведь ты восхитительна,
Mi amiga mi fiel confidente esa es mi madre,
Моя подруга, мой верный товарищ — это моя мама,
No hay hombre que merezca tu presencia,
Нет мужчины, который заслуживал бы твоего присутствия,
En mi vida eres tú la mujer más importante.
В моей жизни ты — самая важная женщина.


[Estribillo:]
[Припев:]
Tú eres el motivo de mi vida,
Ты — смысл моей жизни,
Tú eres como el sol de la mañana,
Ты — утреннее солнце,
Eres mi tesoro y mi alegría mama,
Ты — моё сокровище и моя радость, мама,
Eres mi fuerza y mis ganas,
Ты — моя сила и моя мечта,
Tú eres el aire que necesito,
Ты — воздух, которым я дышу,
Cuando la vida me ahoga y necesito respirar,
Когда жизнь меня душит,
Quiero que me digas que te quedas para siempre,
Хочу, чтобы ты сказала, что ты останешься навсегда,
Y que al abrir los ojos cada mañana estarás,
И что каждое утро я буду видеть тебя, открыв глаза,
Tú eres el motivo de mi vida,
Ты — смысл моей жизни,
Tú eres como el sol de la mañana,
Ты — утреннее солнце,
Eres mi tesoro y mi alegría mama,
Ты — моё сокровище и моя радость, мама,
Eres mi fuerza y mis ganas,
Ты — моя сила и моя мечта,
Tú eres el aire que necesito,
Ты — воздух, которым я дышу,
Cuando la vida me ahoga y necesito respirar,
Когда жизнь меня душит,
Quiero que me digas que te quedas para siempre,
Хочу, чтобы ты сказала, что ты останешься навсегда,
Y que al abrir los ojos cada mañana estarás.
И что каждое утро я буду видеть тебя, открыв глаза.


Qué bonito es tenerte que duro
Как здорово, когда ты рядом, и как больно
Pensar que el día de mañana nos separara el futuro,
Думать, что "завтра" нас может разлучить,
Es triste imaginarlo y dudo que pueda aceptarlo,
Грустно представить, и сомневаюсь, что могу принять это,
Mama abrázame y desátame este nudo,
Мама, обними меня и убери этот ком в горле,
Hoy quiero tenerte y no soltarte ningún segundo,
Сегодня я хочу быть рядом и не отпускать тебя ни на секунду,
Siento que conocerte ha sido lo mejor del mundo,
Чувствую, что родиться у тебя — был самый лучший выбор в мире,
El mundo desconoce lo especial de tu persona,
Мир даже не знает, насколько ты — особенный человек,
Y es que tu como persona tienes el diez más rotundo,
У тебя столько плюсов, что не описать,
Guías mi rumbo mi senda y mi camino,
Ты ведёшь меня по моему пути, моей тропе, моей дороге,
Porque allí donde voy tus palabras vienen conmigo
Потому что там, куда я иду, твои слова всегда со мной,
No sufras mama que si sufres me castigo,
Не плачь, мама, ведь если ты страдаешь, я мучаюсь,
Vaya donde vaya tu voz será mi abrigo,
Куда бы я ни шёл, твой голос — моё укрытие,
El tiempo va pasando y más nos alejamos,
Время идёт, и мы всё больше отдаляемся,
Intento hacer mi vida pero nada es como antes,
Я стараюсь строить свою жизнь, но ничего уже не будет, как прежде,
Quiero volver a casa y ver que todo ha sido un susto,
Хочу вернуться домой и увидеть, что всё было лишь испугом,
Que si alguien te hace daño me lo llevo por delante,
И если кто-то тебя обидит, я его убью,
Que el tiempo pare ahora pide un deseo,
Пусть время остановится, у неё есть желание,
Que yo hago porque se cumpla me tienes aquí delante,
Ведь у неё день рождения, и вот я перед тобой,
Si quieres puedo quedarme no tengo prisa,
Если хочешь, я могу остаться, я не спешу,
Que espere todo lo urgente que hay algo más importante,
Пусть дела подождут, ведь есть кое-что важнее,
Estoy llorando mama pero no es malo,
Я плачу, мама, но это не плохо,
Es porque nunca te he contado nada de esto y lo he guardado,
Это потому что я никогда тебе не говорил этого, скрывал,
Mamá este es tu regalo,
Мама, это тебе подарок,
Esta canción es para ti por ser todo los que más amo.
Эта песня — для тебя, для самой любимой на свете.


[Estribillo:]
[Припев:]
Tú eres el motivo de mi vida,
Ты — смысл моей жизни,
Tú eres como el sol de la mañana,
Ты — утреннее солнце,
Eres mi tesoro y mi alegría mama,
Ты — моё сокровище и моя радость, мама,
Eres mi fuerza y mis ganas,
Ты — моя сила и моя мечта,
Tú eres el aire que necesito,
Ты — воздух, которым я дышу,
Cuando la vida me ahoga y necesito respirar,
Когда жизнь меня душит,
Quiero que me digas que te quedas para siempre,
Хочу, чтобы ты сказала, что ты останешься навсегда,
Y que al abrir los ojos cada mañana estarás,
И что каждое утро я буду видеть тебя, открыв глаза,
Tú eres el motivo de mi vida,
Ты — смысл моей жизни,
Tú eres como el sol de la mañana,
Ты — утреннее солнце,
Eres mi tesoro y mi alegría mama,
Ты — моё сокровище и моя радость, мама,
Eres mi fuerza y mis ganas,
Ты — моя сила и моя мечта,
Tú eres el aire que necesito,
Ты — воздух, которым я дышу,
Cuando la vida me ahoga y necesito respirar,
Когда жизнь меня душит,
Quiero que me digas que te quedas para siempre,
Хочу, чтобы ты сказала, что ты останешься навсегда,
Y que al abrir los ojos cada mañana estarás.
И что каждое утро я буду видеть тебя, открыв глаза.


Es difícil de explicar por qué
Так сложно объяснить, почему
Por un lado me duele no haber aprovechado más el tiempo contigo,
С одной стороны, мне больно от того, что я не проводил больше времени с тобой,
Me duele las veces que te hice daño con mi forma de actuar o mis palabras,
Мне больно, что я обижал тебя поступками или словами,
Te pido perdón mamá por cada una de las veces,
Я прошу прощения, мама, за каждый из случаев,
Por otro lado estoy feliz por tenerte
С другой стороны, я счастлив быть с тобой
Y quiero contarle al mundo que te conocí,
И хочу сказать всему миру, что ты есть у меня,
Que tengo la mejor madre del mundo,
Что у меня самая лучшая мама на свете,
Y que te quiero te quiero mama (te quiero).
И что я люблю тебя, люблю тебя, мама (я тебя люблю).


[Estribillo:]
[Припев:]
Tú eres el motivo de mi vida,
Ты — смысл моей жизни,
Tú eres como el sol de la mañana,
Ты — утреннее солнце,
Eres mi tesoro y mi alegría mama,
Ты — моё сокровище и моя радость, мама,
Eres mi fuerza y mis ganas,
Ты — моя сила и моя мечта,
Tú eres el aire que necesito,
Ты — воздух, которым я дышу,
Cuando la vida me ahoga y necesito respirar,
Когда жизнь меня душит,
Quiero que me digas que te quedas para siempre,
Хочу, чтобы ты сказала, что ты останешься навсегда,
Y que al abrir los ojos cada mañana estarás,
И что каждое утро я буду видеть тебя, открыв глаза,
Tú eres el motivo de mi vida,
Ты — смысл моей жизни,
Tú eres como el sol de la mañana,
Ты — утреннее солнце,
Eres mi tesoro y mi alegría mama,
Ты — моё сокровище и моя радость, мама,
Eres mi fuerza y mis ganas,
Ты — моя сила и моя мечта,
Tú eres el aire que necesito,
Ты — воздух, которым я дышу,
Cuando la vida me ahoga y necesito respirar,
Когда жизнь меня душит,
Quiero que me digas que te quedas para siempre,
Хочу, чтобы ты сказала, что ты останешься навсегда,
Y que al abrir los ojos cada mañana estarás.
И что каждое утро я буду видеть тебя, открыв глаза.
Х
Качество перевода подтверждено