Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Dandelions исполнителя (группы) Ruth B

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Dandelions (оригинал Ruth B.)

Одуванчики (перевод jsora)

Maybe it's the way you say my name
Возможно, всё из-за того, как ты произносишь моё имя.
Maybe it's the way you play your game
Возможно, всё из-за того, как ты ведешь свои дела.
But it's so good, I've never known anybody like you
Но это так приятно, я никогда не встречала таких, как ты.
But it's so good, I've never dreamed of nobody like you
Но это так хорошо, я никогда даже не мечтала о таком, как ты.


And I've heard of a love that comes once in a lifetime
Я слышала о такой любви, которая приходит раз в жизни.
And I'm pretty sure that you are that love of mine
И я почти уверена, что ты та самая любовь.


'Cause I'm in a field of dandelions
Потому что я в поле одуванчиков,
Wishing on every one that you'll be mine, mine
Загадываю на каждый, чтобы ты стал моим, моим.
And I see forever in your eyes
И я вижу вечность в твоих глазах,
I feel okay when I see you smile, smile
Всё становится хорошо, когда я вижу, как ты улыбаешься.
Wishing on dandelions all of the time
Всё время загадываю на одуванчики,
Praying to God that one day you'll be mine
Молюсь Богу, чтобы однажды ты стал моим.
Wishing on dandelions all of the time, all of the time
Постоянно загадываю на одуванчики, всегда.


I think that you are the one for me
Я думаю, что ты мой единственный.
'Cause it gets so hard to breathe
Потому мне становится тяжело дышать,
When you're looking at me
Пока ты смотришь на меня,
I've never felt so alive and free
Я не чувствовала себя живее и свободнее прежде.
When you're looking at me
Пока ты смотришь на меня,
I've never felt so happy
Я не чувствовала себя счастливее.


And I've heard of a love that comes once in a lifetime
Я слышала о такой любви, которая приходит раз в жизни.
And I'm pretty sure that you are that love of mine
И я почти уверена, что ты та самая любовь.


'Cause I'm in a field of dandelions
Потому что я в поле одуванчиков,
Wishing on every one that you'll be mine, mine
Загадываю на каждый, чтобы ты стал моим, моим.
And I see forever in your eyes
И я вижу вечность в твоих глазах,
I feel okay when I see you smile, smile
Всё становится хорошо, когда я вижу, как ты улыбаешься.
Wishing on dandelions all of the time
Всё время загадываю на одуванчики,
Praying to God that one day you'll be mine
Молюсь Богу, чтобы однажды ты стал моим.
Wishing on dandelions all of the time, all of the time
Постоянно загадываю на одуванчики, всегда.


Dandelion, into the wind you go
Лети по ветру, одуванчик.
Won't you let my darling know?
Не мог бы ты передать это моему любимому?
Dandelion, into the wind you go
Лети по ветру, одуванчик.
Won't you let my darling know that
Не мог бы ты передать моему любимому, что


I'm in a field of dandelions
Я в поле одуванчиков,
Wishing on every one that you'll be mine, mine
Загадываю на каждый, чтобы ты стал моим, моим.
And I see forever in your eyes
И я вижу вечность в твоих глазах,
I feel okay when I see you smile, smile
Всё становится хорошо, когда я вижу, как ты улыбаешься.
Wishing on dandelions all of the time
Всё время загадываю на одуванчики,
Praying to God that one day you'll be mine
Молюсь Богу, чтобы однажды ты стал моим.
Wishing on dandelions all of the time, all of the time
Постоянно загадываю на одуванчики, всегда.


I'm in a field of dandelions
Я в поле одуванчиков,
Wishing on every one that you'll be mine, mine
Загадываю на каждый, чтобы ты стал моим, моим.
Х
Качество перевода подтверждено