Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Somebody's Watching Me исполнителя (группы) Rockwell

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Somebody's Watching Me (оригинал Rockwell feat. Jermaine Jackson & Michael Jackson)

Кто-то наблюдает за мной (перевод Jack Black из Sin City)

[Rockwell:]
[Rockwell:]
I'm just an average man
Я просто обычный человек,
With an average life
Живущий обычной жизнью.
I work from 9 to 5,
Работаю с 9 до 5,
Hey hell, I pay the price
Да, ад! Я уже плачу за грехи,
All I want is to be left alone,
Всё, чего я хочу, — побыть одному
In my average home
В своем обычном доме.
But why do I always feel
Но почему мне всегда кажется,
Like I'm in the "Twilight Zone"? And
Будто бы я в "Сумеречной зоне"? и


[Michael Jackson:]
[Michael Jackson:]
I always feel like
Мне всегда кажется,
Somebody's watching me
Что кто-то наблюдает за мной
And I have no privacy, whoa-oa-oa
И у меня нет частной жизни, у-е.
I always feel like
Мне всегда кажется,
Somebody's watching me
Что кто-то наблюдает за мной.
Tell me, is it just a dream
Скажите мне, что это всего лишь сон!


[Rockwell:]
[Rockwell:]
When I come home at night
Придя вечером домой,
I bang the door real tight
Я закрываю дверь на все замки.
People call me on the phone
Люди пытаются дозвониться по телефону,
I'm trying to avoid
А я избегаю всех звонков.
Or can the people on TV see me,
Может, люди видят меня по ТВ,
Or am I just paranoid?
Или у меня всего лишь паранойя?


[Rockwell:]
[Rockwell:]
When I'm in the shower,
Когда я принимаю душ,
I'm afraid to wash my hair
Я боюсь мыть голову,
Cause I might open my eyes
Так как, открыв глаза,
And find someone standing there!
Я могу обнаружить, что я не один!
People say I'm crazy,
Люди говорят: "Ты сумасшедший",
Just a little touch
Может быть — немного,
But maybe showers remind me
Но возможно душ слишком уж
Of "Psycho" too much
Напоминает мне сцену из "Психо",
That's why...
Вот почему...


[Michael Jackson:]
[Michael Jackson:]
I always feel like
Мне всегда кажется,
Somebody's watching me
Что кто-то наблюдает за мной
And I have no privacy, whoa-oa-oa
И у меня нет частной жизни, у-е.
I always feel like
Мне всегда кажется,
Somebody's watching me
Что кто-то наблюдает за мной.
Who's playing tricks on me?
Скажите мне, что это всего лишь сон!


[Rockwell:]
[Rockwell:]
Who's watching me
Кто наблюдает за мной?
I don't know anymore!
Я уже и не знаю, что думать!
Are the neighbours watching me?
Может быть, это соседи?
Who's watching
Кто смотрит?
Well is the mailman watching me?
Может быть, это почтальон?
Tell me who's watching
Скажите же — КТО?
And I don't feel safe anymore,
Я не чувствую себя в безопасности,
Oh what a mess
О, сплошные расстройства
I wonder who's watching me now
Я хочу знать сейчас же —
Who?
Кто?
The IRS?!
IRS?! (Налоговая инспекция?!)


[Michael Jackson:]
[Michael Jackson:]
I always feel like
Мне всегда кажется,
Somebody's watching me
Что кто-то наблюдает за мной
And I have no privacy, whoa-oa-oa
И у меня нет частной жизни, у-е.
I always feel like
Мне всегда кажется,
Somebody's watching me
Что кто-то наблюдает за мной.
Tell me is it just a dream
Скажите мне, что это всего лишь сон!
I always feel like
Мне всегда кажется,
Somebody's watching me
Что кто-то наблюдает за мной
And I have no privacy, whoa-oa-oa
И у меня нет частной жизни, у-е.
I always feel like
Мне всегда кажется,
Somebody's watching me
Что кто-то наблюдает за мной.
Who's playing tricks on me?
Кто так шутит со мной?




Х
Качество перевода подтверждено