Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Shadows исполнителя (группы) Renegade Five

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Shadows (оригинал Renegade Five)

Тени (перевод Анна из Иваново)

I believe that you are falling from the surface
Я верю, что ты падаешь,
(I know that it's true)
Знаю, что это так,
You can see the sun shining on the others
Ты лишь видишь, как солнце светит на других,
(That's all you can do)
И это всё, что ты можешь.
Nothing you did, nothing you said
Ничто из того, что ты сделала или сказала,
Never meant a thing at all
Не стоило выеденного яйца.
All you can do is run for your life
Тебе лишь осталось уносить ноги,
From the fire that brings you down
Пока тебя не подстрелили.


Trying to find a way, living in the shadows
Пытаешься отыскать дорогу в сумерках,
Feel it comes for you surrounded by a shadow
Ощущая, как Оно приходит за тобой, окружённое тенями.


Take my hand I'll lead you all through the darkness
Возьми меня за руку, я проведу тебя сквозь тьму.
(That's all I can do)
Это всё, чем я могу помочь.
You will dream away, never understand it
Ты проведёшь всё время в мечтах, так ничего и не поняв.
(It's like I can't get it through)
(Такое чувство, что я могу с этим не справиться)
Nothing you did, nothing you said
Ничто из того, что ты сделала или сказала,
Never meant a thing a all
Не стоило выеденного яйца.
All you can do is run for your life
Тебе лишь осталось уносить ноги,
From the fire that brings you down
Пока тебя не подстрелили.


Trying to find a way, living in the shadows
Пытаешься отыскать дорогу в сумерках,
Feel it comes for you surrounded by a shadow
Ощущая, как Оно приходит за тобой, окружённое тенями.


Maybe one day you'll see, the way to find all you ever need
Может быть, однажды ты увидишь путь ко всему, что тебе нужно,
Then I'll come for you to rescue you
И тогда я приду, чтобы спасти тебя.
You will survive in the shadows
Ты выживешь в этих сумерках.
In the shadows...
В сумерках..


I'll find a way in the dark
Я отыщу путь в темноте,
Never thought I'll fall back to the start
Но я и предположить не мог, что меня отбросит к началу.
The shadows are fading away
Сумрак развеивается,
Cause I'm gonna make, make it through
Я проберусь, проберусь.


Trying to find a way, living in the shadows
Пытаешься отыскать дорогу в сумерках,
Feel it comes for you surrounded by a shadow
Ощущая, как Оно приходит за тобой, окруженное тенями.
Х
Качество перевода подтверждено