Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни We Belong Together* исполнителя (группы) Randy Newman

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

We Belong Together* (оригинал Randy Newman)

Мы созданы друг для друга (перевод Алекс)

Don't you turn your back on me
Не смей отворачиваться от меня,
Don't you walk away
Не смей уходить,
Don't you tell me that I don't care
Не смей говорить мне, что мне всё равно,
'Cause I do
Потому что мне не всё равно.


Don't you tell me, I'm not the one
Не смей говорить мне, что я тебе не подхожу,
Don't you tell me, I ain't no fun
Не смей говорить мне, что я не подарок.
Just tell me you love me like I love you
Просто скажи мне, что ты любишь меня так же, как я люблю тебя.
You know you do
Ты знаешь, что ты любишь меня.


When we're together
Когда мы вместе,
Clear skies are clearer
Ясное небо ещё яснее.
And I'd share them
Я поделился бы им,
That way I'm less depressed
И мне бы было не так грустно.


And sincerely
Если честно,
From the bottom of my heart
От всего сердца,
I just can't take it
Я просто не выношу,
When we're apart
Когда мы в разлуке.


We belong together
Мы созданы друг для друга,
We belong together
Мы созданы друг для друга.
Yes, we do
Да, созданы.
You'll be mine, forever
Ты будешь принадлежать мне вечно.


We belong together
Мы созданы друг для друга,
We belong together
Мы созданы друг для друга.
You know, it's true
Ты знаешь: это правда.
It's gonna stay this way, forever
Так будет всегда:
Me and you
Ты и я.


If I could really talk to you
Если бы я мог поговорить с тобой,
If I could find a way
Если бы я знал, как...
I'm not shy, there's a whole lot I wanna say
Я не стесняюсь, мне столько надо тебе сказать!
Of course, there is
Еще бы!


Talk about friendship and loyal things
Поговорить о дружбе и преданности,
Talk about how much you mean to me
Поговорить о том, как много ты значишь для меня.
And I'll promise to always be by your side
Я пообещаю тебе всегда быть рядом,
Whenever you need me
Когда бы я тебе ни понадобился.


The day I met you
День, когда я встретил тебя,
Was the luckiest day of my, day of my life
Был счастливейшим днём моей, днём моей жизни.
And I bet you feel the same
И я готов спорить, что и твоим тоже.
At least I hope you do
По крайней мере, я надеюсь на это.


So don't forget
Но не забывай:
If the future should take you away
Если в будущем нам суждено расстаться,
That you'll always be part of me
Ты всегда будешь частью меня.


We belong together
Мы созданы друг для друга,
We belong together
Мы созданы друг для друга.
Wait and see
Придёт время, и ты увидишь.
It's gonna be this way forever
Так будет всегда.


We belong together
Мы созданы друг для друга,
We belong together honestly
Мы созданы друг для друга, честное слово.
We'll go on this way forever
Это навсегда:
Me and you, you and me
Ты и я, ты и я.




* — OST Toy Story 3 (2010) (саундтрек к мультфильму "История игрушек: Большой побег")

Х
Качество перевода подтверждено